-
Iucundum sit ei eloquium meum ego vero delectabor in Domino.
- 내 노래가 그분 마음에 들었으면! 나는 주님 안에서 기뻐하네. (불가타 성경, 시편, 104장34)
-
donec veniret verbum eius eloquium Domini purgaret eum.
- 마침내 그의 말이 들어맞아 주님 말씀이 그를 증명해 주시니 (불가타 성경, 시편, 105장19)
-
quia exacerbaverunt eloquia De et consilium Altissimi spreverunt.
- 하느님의 말씀을 거역하고 지극히 높으신 분의 뜻을 업신여긴 탓이다. (불가타 성경, 시편, 107장11)
-
In corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tibi.
- 당신께 죄짓지 않으려고 마음속에 당신 말씀을 간직합니다. (불가타 성경, 시편, 119장11)
-
Suscita servo tuo eloquium tuum quod est ad timorem tuum.
- 당신을 경외하도록 당신 종에게 당신의 말씀을 이루소서. (불가타 성경, 시편, 119장38)
-
VAU. Et veniat super me misericordia tua, Domine salutare tuum secundum eloquium tuum.
- 주님, 당신의 말씀대로 당신 구원이, 당신 자애가 저에게 다다르게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장41)
-
Hoc me consolatum est in humiliatione mea quia eloquium tuum vivificavit me.
- 당신 말씀이 저를 살리신다는 것 이것이 고통 가운데 제 위로입니다. (불가타 성경, 시편, 119장50)
-
Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo miserere mei secundum eloquium tuum.
- 제 마음 다하여 당신 자비를 애원하니 당신 말씀대로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장58)
-
Priusquam humiliarer ego erravi nunc autem eloquium tuum custodiam.
- 고통을 겪기 전에는 제가 그르쳤으나 이제는 당신 말씀을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장67)
-
Fiat misericordia tua, ut consoletur me secundum eloquium tuum servo tuo.
- 당신 종에게 하신 그 말씀대로 당신의 자애가 저를 위로하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장76)
-
Defecerunt oculi mei in eloquium tuum dicentes: “ Quando consolaberis me? ”.
- 제 눈이 당신 말씀을 기다리다 지쳐 제가 아룁니다. 언제 저를 위로하시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장82)
-
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel ori meo.
- 당신 말씀이 제 혀에 얼마나 감미롭습니까! 그 말씀 제 입에 꿀보다도 답니다. (불가타 성경, 시편, 119장103)
-
Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam et non confundas me ab exspectatione mea.
- 당신 말씀대로 저를 붙들어 주소서. 제가 살리이다. 제 희망 때문에 제가 부끄러운 일을 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장116)
-
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
- 당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)
-
Gressus meos dirige secundum eloquium tuum et non dominetur mei omnis iniquitas.
- 당신 말씀으로 제 발걸음을 굳건히 하시고 어떠한 불의도 저를 다스리지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장133)