라틴어 문장 검색

Magnificatus est igitur rex Salomon super omnes reges terrae divitiis et sapientia.
솔로몬 임금은 부와 지혜에서 세상의 어느 임금보다 뛰어났다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장22)
Crevit ergo Iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in Iuda castella urbesque horreorum.
여호사팟은 세력이 점점 커졌다. 그는 유다에 요새와 양곡 저장 성읍들을 세웠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 17장12)
Et benedicent Deo aeterno in iustitia. Omnes filii Israel, qui liberabuntur in diebus illis, memores Dei in veritate, colligentur et venient in Ierusalem et habitabunt in aeternum in terra Abraham cum tutela, et tradetur eis. Et gaudebunt, qui diligunt Deum in veritate; qui autem faciunt iniquitatem et peccatum, deficient de terris omnibus.
의로운 일을 하며 영원하신 하느님을 찬미할 것이다. 그날에 구원을 받고 하느님을 진심으로 생각하는 이스라엘의 모든 자손이 한데 모여 예루살렘으로 가서, 자기들에게 주어진 아브라함의 땅에서 영원히 안심하고 살 것이다. 하느님을 진심으로 사랑하는 이들은 기뻐하고, 죄와 불의를 저지르는 자들은 온 세상에서 없어질 것이다. (불가타 성경, 토빗기, 14장7)
Et dixit Iudith: " Bibam, domine, quia magnificata est vita mea in me hodie prae omnibus diebus nativitatis meae ".
유딧이 대답하였다. “저의 주인님, 그럼 마시겠습니다. 제가 태어난 이후 오늘 저의 삶이 다른 어느 날보다도 영광을 누리게 되었습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 12장18)
Quid est homo, quia magnificas eum? Aut quid apponis erga eum cor tuum?
사람이 무엇이기에 당신께서는 그를 대단히 여기시고 그에게 마음을 기울이십니까? (불가타 성경, 욥기, 7장17)
Memento, ut magnifices opus eius, de quo cecinerunt viri.
명심하여 그분의 업적을 칭송하십시오, 사람들이 노래한 그 업적을. (불가타 성경, 욥기, 36장24)
Qui dixerunt: “ Lingua nostra magnificabimur labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est? ”.
그들은 “혀로 우리가 힘을 떨치고 입술이 우리에게 있는데 누가 우리의 주인이랴?” 하는구나. (불가타 성경, 시편, 12장5)
Et dedisti mihi scutum salutis tuae et dextera tua suscepit me et exauditio tua magnificavit me.
당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 당신 오른손으로 저를 받쳐 주시며 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장36)
magnificans salutes regis su et faciens misericordiam christo su David et semini eius usque in saeculum.
주님께서는 당신 임금에게 큰 구원을 베푸시고 당신의 기름부음받은이 다윗과 그 후손에게 영원토록 자애를 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 18장51)
GHIMEL. Magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in idipsum.
너희는 나와 함께 주님을 칭송하여라. 우리 다 함께 그분 이름을 높이 기리자. (불가타 성경, 시편, 34장4)
Exsultent et laetentur, qui volunt iustitiam meam et dicant semper: “ Magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui ”.
제 의로움을 좋아하는 이들은 환호하고 즐거워하며 언제나 말하게 하소서. “당신 종의 평화를 좋아하시는 주님께서는 위대하시다!” (불가타 성경, 시편, 35장27)
Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi dum commoventur pedes mei magnificantur super me ”.
저는 생각하였습니다. ‘그들이 나를 두고 기뻐하는 일이 없고 내 발이 흔들릴 때 내게 우쭐대는 일이 없었으면.’ (불가타 성경, 시편, 38장17)
Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te et dicant semper: “ Magnificetur Dominus ” qui diligunt salutare tuum.
그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장17)
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset abscondissem me forsitan ab eo.
원수가 저를 모욕한 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 참았을 것입니다. 저를 미워하는 자가 제 위에서 거드름을 피운 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 그를 피해 숨었을 것입니다. (불가타 성경, 시편, 55장13)
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua.
당신의 자애가 하늘까지, 당신의 진실이 구름까지 닿도록 크시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 57장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION