라틴어 문장 검색

Sicut servus desiderat umbram, et sicut mercennarius praestolatur mercedem suam,
그늘을 애타게 바라는 종, 삯을 고대하는 품팔이꾼과 같지 않은가? (불가타 성경, 욥기, 7장2)
Hesterni quippe sumus et ignoramus, quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram.
우리는 어제 갓 태어난 사람들, 아무것도 모르고 우리의 인생은 땅 위에서 그림자일 뿐. (불가타 성경, 욥기, 8장9)
antequam vadam, et non revertar, ad terram tenebrarum et umbrae mortis,
제가 돌아오지 못하는 곳으로, 어둠과 암흑의 땅으로 가기 전에. (불가타 성경, 욥기, 10장21)
terram caliginis et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat ".
칠흑같이 캄캄한 땅, 혼란과 암흑만 있고 빛마저 칠흑 같은 곳으로 가기 전에 말입니다.” 초파르의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 10장22)
Qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis.
어둠에서부터 은밀한 것을 드러내시고 암흑을 빛 속으로 끌어내시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장22)
Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in umbram redacta sunt.
내 눈은 상심으로 흐려지고 사지는 모두 그림자처럼 되어 버렸네. (불가타 성경, 욥기, 17장7)
Ecce umbrae gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
그림자들이 몸서리치네, 물 밑에서 그 주민들과 함께. (불가타 성경, 욥기, 26장5)
Terminum posuit tenebris et universorum finem ipse scrutatur, lapidem quoque caliginis et umbrae.
어둠에 경계를 두고 막장 속마다 찾는다네, 암흑과 흑암 속의 돌을. (불가타 성경, 욥기, 28장3)
Non sunt tenebrae, et non est umbra mortis, ut abscondantur ibi, qui operantur iniquitatem.
나쁜 짓 하는 자들이 숨을 수 있는 어떤 어둠도 어떤 암흑도 없습니다. (불가타 성경, 욥기, 34장22)
loti silvestres umbra eum protegunt, circumdant eum salices torrentis.
연나무는 그것을 그늘로 가려 주고 냇가의 버드나무는 그것을 에워싸 준다. (불가타 성경, 욥기, 40장22)
Custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum protege me
당신 눈동자처럼 저를 보호하소서. 당신 날개 그늘에 저를 숨겨 주소서, (불가타 성경, 시편, 17장8)
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala, quoniam tu mecum es Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt.
제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니 당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다. 당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다. (불가타 성경, 시편, 23장4)
sed humiliasti nos in loco vulpiu et operuisti nos umbra mortis.
그런데도 당신께서는 저희를 부수시어 승냥이들이나 사는 곳으로 만드시고 저희 위를 암흑으로 덮으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장20)
Miserere mei, Deus, miserere mei quoniam in te confugit anima mea et in umbra alarum tuarum confugiam donec transeant insidiae.
자비를 베푸소서, 하느님, 저에게 자비를 베푸소서. 제 영혼이 당신께 피신합니다. 재앙이 지나갈 그때까지 당신 날개 그늘로 제가 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 57장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION