라틴어 문장 검색

sive foeni graeci, sive lini, sive alia farina ex mulso decocta est.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, VII De aurium morbis. 3:6)
At si iidem induruerunt, imponi debet lini vel foeni graeci semen ex mulso coctum;
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, XVIII De obscoenarum partium vitiis. 21:8)
Haec aqua ducenda est, in qua vel foenum graecum, vel malva decocta sit.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXVII De cancro qui excisa vesica nascitur. 6:1)
Libros multos elementarios, tam versione Anglicana donatos, quam illa carentes, perlegere a doctoribus amicis coactus fui.
(프란키스 글라스, Washingtonii Vita, PERORATIO. LECTORI BENEVOLO SALUTEM.32)
scito non modo nos foenum aut quod e lege Iulia dari solet non accipere sed ne ligna quidem, nec praeter quattuor lectos et tectum quemquam accipere quicquam, multis locis ne tectum quidem et in tabernaculo manere plerumque.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, LIBER QVINTVS AD ATTICVM, letter 16 6:2)
ego autem sentio omnis in oratione esse quasi permixtos et confusos pedes, nec enim effugere possemus animad- versionem, si semper isdem uteremur, quia nec numerosa esse, ut poema, neque extra numerum, ut sermo vulgi, esse debet oratio - alterum nimis est vinctum, ut de industria factum appareat, alterum nimis dissolutum, ut pervagatum ac vulgare videatur;
(마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATOR AD M. BRVTVM, 57장 5:1)
in eadem vero paragrapho H excerptum 288 verbo appellat nullam aliam ob causam concludit nisi quod nostri quoque codices pro appellatam putat exhibent ap- pellat amputat (348,12). Commemorat hanc scribendi rationem iam Hieronymus qui ad Isaiae versionem scribit:
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말192)
illa quidem foeno;
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권65)
sed erat reverentia foeno, quantam nunc aquilas cernis habere tuas.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권66)
Cogitari potest Graecam Bibliorum versionem, dum « esse firmum » cum « comprehendere » verteret, textum funditus immutavisse, biblica notione erga Deum fiduciae in Graecam comprehensionis rationem translata.
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:13)
Attamen haec versio, quae sine dubio dialogum cum Hellenico cultu constituebat, a dynamica altaque vi Hebraici textus aliena non est.
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:14)
Cumque diutius epulis atque ebrietati uacarent, accenso grandi igne in medio, contigit uolantibus in altum scintillis culmen domus, quod erat uirgis contextum, ac foeno tectum, subitaneis flammis impleri.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. X.8)
Graeca Bibliorum Hebraicorum versio, Septuaginta versio, quae Alexandriae Aegypti effecta est, sic Isaiae prophetae conversa verba ad Achaz regem est interpretata.
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION