라틴어 문장 검색

Tibi autem, Ezechia, hoc erit signum: Comede hoc anno, quod reppereris, in secundo autem anno, quae sponte nascuntur; porro in anno tertio seminate et metite, plantate vineas et comedite fructum earum.
이것이 너를 위한 표징이다. 너희가 올해에는 떨어진 낟알에서 난 곡식을 먹고 내년에는 뿌리지 않고 저절로 난 곡식을 먹으리라. 그러나 후년에는 씨를 뿌려서 곡식을 거두고 포도밭을 가꾸어 그 열매를 먹으리라. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장29)
Et dedi locum populo meo Israel et plantavi eum, ut habitaret in eo, et ultra non commovebitur, nec filii iniquitatis atterent eos sicut in principio
나는 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하고, 그곳에 그들을 심어 그들이 제자리에서 살게 하겠다. 그러면 이스라엘은 더 이상 불안해하지 않아도 되고, 다시는 전처럼, 불의한 자들이 그들을 억누르지 않을 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장9)
Agrum non suum demetunt et vineam peccatoris vindemiant.
그들은 들에서 꼴을 거두어들이고 악인의 포도밭에서 남은 것을 따 들이네. (불가타 성경, 욥기, 24장6)
Et erit tamquam lignum plantatum secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia, quaecumque faciet, prosperabuntur.
그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라. (불가타 성경, 시편, 1장3)
Ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
어찌하여 당신께서는 그 울타리들을 부수시어 길 가는 사람마다 그것을 잡아 꺾게 하셨습니까? (불가타 성경, 시편, 80장13)
Et protege eam, quam plantavit dextera tua et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
당신 오른손이 심으신 나뭇가지를 당신 위해 키우신 아들을. (불가타 성경, 시편, 80장16)
Plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt.
주님의 집에 심겨 우리 하느님의 앞뜰에서 돋아나리라. (불가타 성경, 시편, 92장14)
Qui plantavit aurem, non audiet aut qui finxit oculum, non respiciet?
귀를 심으신 분께서 듣지 못하신단 말이냐? 눈을 빚으신 분께서 보지 못하신단 말이냐? (불가타 성경, 시편, 94장9)
Saturabuntur ligna Domin et cedri Libani, quas plantavit.
주님의 나무들, 몸소 심으신 레바논의 향백나무들이 한껏 물을 마시니 (불가타 성경, 시편, 104장16)
Et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum in proventum suum.
밭에 씨 뿌리고 포도원에 나무 심어 소출을 거두어들였다. (불가타 성경, 시편, 107장37)
ZAIN. Consideravit agrum et emit eum; de fructu manuum suarum plantavit vineam.
밭을 봐 두었다가 사들이고 자기가 번 돈으로 포도밭을 사서 가꾼다. (불가타 성경, 잠언, 31장16)
Magnificavi opera mea: aedificavi mihi domos et plantavi vineas,
나는 큰 공사를 벌였다. 나를 위하여 궁궐들을 짓고 포도밭들을 일구었으며 (불가타 성경, 코헬렛, 2장4)
nam pro peccatis ipsa plantabitur
아버지를 버리는 자는 하느님을 모독하는 자와 같고 자기 어머니를 화나게 하는 자는 주님께 저주를 받는다. (불가타 성경, 집회서, 3장16)
Radices gentium superbarum eradicavit Deus et plantavit humiles pro ipsis.
오만은 사람들을 위해 창조된 것이 아니고 격한 분노도 여자들에게서 난 자들을 위해 창조된 것이 아니다. (불가타 성경, 집회서, 10장18)
in benedictione Dei et ipse praecessi et, quasi qui vindemiat, replevi torcular.
나는 주님의 복을 받아 다른 이들을 따라잡고 포도 따는 사람처럼 확을 가득 채울 수 있었다. (불가타 성경, 집회서, 33장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION