라틴어 문장 검색

Haec est pars hominis impii apud Deum, et hereditas violentorum, quam ab Omnipotente suscipient.
이것이 악한 인간이 하느님에게서 받을 운명이요 난폭한 자들이 전능하신 분에게서 받을 상속 재산일세. (불가타 성경, 욥기, 27장13)
in iudicando enim me mendacium est, violenta sagitta mea absque ullo peccato".
올바른데도 나는 거짓말쟁이가 되고 잘못이 없는데도 화살 맞은 내 상처는 아물지 않네.” (불가타 성경, 욥기, 34장6)
Subito morientur; et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt, et auferent violentum absque conatu.
한밤중 그들은 한순간에 죽어 가고 백성은 혼란에 빠져 사라지며 강자는 제거되는데 인간의 손이 하는 일이 아니랍니다. (불가타 성경, 욥기, 34장20)
indicabit eis opera eorum et scelera eorum, quia violenti fuerunt.
그들이 저지른 것을 알려 주십니다, 그들의 죄악들을, 또 교만하게 행동하였음을. (불가타 성경, 욥기, 36장9)
Ab aquilone splendor auri venit; et circa Deum terribilis maiestas.
북녘에서 금 빛살이 솟아오르니 두려운 위엄이 하느님을 둘러싼답니다. (불가타 성경, 욥기, 37장22)
Non transgreditur os meum ad opera hominum propter verba labiorum tuorum custodivi me a viis violenti.
사람들이 하는 것처럼 하지 않고 저는 당신 입술에서 나온 말씀에 주의를 기울였습니다. 계명의 길을 (불가타 성경, 시편, 17장4)
quoniam Dominus Altissimus, terribilis rex magnus super omnem terram.
주님은 지극히 높으신 분이시고 경외로우신 분, 온 세상의 위대하신 임금이시다. (불가타 성경, 시편, 47장3)
Dicite Deo: “ Quam terribilia sunt opera tua Prae multitudine virtutis tuae blandientur tibi inimici tui.
하느님께 아뢰어라. “당신께서 하신 일들 얼마나 경외롭습니까! 당신의 크신 능력에 원수들도 당신께 굽실거립니다. (불가타 성경, 시편, 66장3)
Venite et videte opera Dei terribilis in adinventionibus super filios hominum.
너희는 와서 보아라, 하느님의 업적을. 사람들에게 이루신 그 행적 경외로워라. (불가타 성경, 시편, 66장5)
Tu terribilis es, et quis resistet tibi Ex tunc ira tua.
당신은 경외로우신 분 당신께서 진노하실 때 누가 당신 앞에 서 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 76장8)
Vovete et reddite Domino Deo vestro omnes in circuitu eius afferant munera Terribili,
주 너희 하느님께 서원하고 채워 드려라, 그분 주위에 있는 모든 이들아. 두려움이신 그분께 예물을 바쳐라. (불가타 성경, 시편, 76장12)
ei, qui aufert spiritum principum terribili apud reges terrae.
그분은 제후들의 얼을 꺾으시는 분, 세상 임금들에게 경외로우신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 76장13)
Deus, metuendus in consilio sanctorum magnus et terribilis super omnes, qui in circuitu eius sunt.
거룩한 이들의 모임에서 더없이 경외로우신 하느님 당신 주위에 두려움을 일으키시는 분 (불가타 성경, 시편, 89장8)
Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos.
주님은 위대하시고 드높이 찬양받으실 분 모든 신들 위에 경외로우신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 96장4)
Confiteantur nomini tuo magno et terribili quoniam sanctum est.
당신의 거룩하고 경외로우신 이름을 그들은 찬송하리니 그 이름 거룩하십니다. (불가타 성경, 시편, 99장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION