라틴어 문장 검색

Et egrediebatur ad illum omnis Iudaeae regio et Hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in Iordane flumine confitentes peccata sua.
그리하여 온 유다 지방 사람들과 예루살렘 주민들이 모두 그에게 나아가, 자기 죄를 고백하며 요르단 강에서 그에게 세례를 받았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장5)
Et processit rumor eius statim ubique in omnem regionem Galilaeae.
그리하여 그분의 소문이 곧바로 갈릴래아 주변 모든 지방에 두루 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장28)
Et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum.
그들은 호수 건너편 게라사인들의 지방으로 갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장1)
Et deprecabatur eum multum, ne se expelleret extra regionem.
그러고 나서 예수님께 자기들을 그 지방 밖으로 쫓아내지 말아 달라고 간곡히 청하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장10)
et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabatis eos, qui se male habebant, circumferre, ubi audiebant eum esse.
그 지방을 두루 뛰어다니며 병든 이들을 들것에 눕혀, 그분께서 계시다는 곳마다 데려오기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장55)
Et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suum.
그 고장에는 들에 살면서 밤에도 양 떼를 지키는 목자들이 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장8)
Anno autem quinto decimo im perii Tiberii Caesaris, procu rante Pontio Pilato Iudaeam, tetrarcha autem Galilaeae Herode, Philippo autem fratre eius tetrarcha Ituraeae et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,
티베리우스 황제의 치세 제십오년, 본시오 빌라도가 유다 총독으로, 헤로데가 갈릴래아의 영주로, 그의 동생 필리포스가 이투래아와 트라코니티스 지방의 영주로, 리사니아스가 아빌레네의 영주로 있을 때, (불가타 성경, 루카 복음서, 3장1)
Et venit in omnem regionem circa Iordanem praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum,
그리하여 요한은 요르단 부근의 모든 지방을 다니며, 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장3)
Et regressus est Iesus in virtute Spiritus in Galilaeam. Et fama exiit per universam regionem de illo.
예수님께서 성령의 힘을 지니고 갈릴래아로 돌아가시니, 그분의 소문이 그 주변 모든 지방에 퍼졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장14)
Et divulgabatur fama de illo in omnem locum regionis.
그리하여 그분의 소문이 그 주변 곳곳으로 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장37)
Et exiit hic sermo in universam Iudaeam de eo et omnem circa regionem.
예수님의 이 이야기가 온 유다와 그 둘레 온 지방에 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장17)
Enavigaverunt autem ad regionem Gergesenorum, quae est contra Galilaeam.
그들은 갈릴래아 맞은쪽 게라사인들의 지방으로 저어 갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장26)
Et rogaverunt illum omnis multitudo regionis Gergesenorum, ut discederet ab ipsis, quia timore magno tenebantur. Ipse autem ascendens navem reversus est.
그러자 게라사인들의 지역 주민 전체가 예수님께 자기들에게서 떠나 주십사고 요청하였다. 그들이 큰 두려움에 사로잡혔기 때문이다. 그리하여 예수님께서는 배에 올라 되돌아가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장37)
Et non post multos dies, congregatis omnibus, adulescentior filius peregre profectus est in regionem longinquam et ibi dissipavit substantiam suam vivendo luxuriose.
며칠 뒤에 작은아들은 자기 것을 모두 챙겨서 먼 고장으로 떠났다. 그러고는 그곳에서 방종한 생활을 하며 자기 재산을 허비하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장13)
Et postquam omnia consummasset, facta est fames valida in regione illa, et ipse coepit egere.
모든 것을 탕진하였을 즈음 그 고장에 심한 기근이 들어, 그가 곤궁에 허덕이기 시작하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION