라틴어 문장 검색

Qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetantem.
아이를 낳지 못하는 여인도 집 안에서 살며 여러 아들 두고 기뻐하는 어머니 되게 하시는 분이시다. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 113장9)
Vere pacatam et quieta feci animam meam sicut ablactatus in sinu matris suae sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
오히려 저는 제 영혼을 가다듬고 가라앉혔습니다. 어미 품에 안긴 젖 뗀 아기 같습니다. 저에게 제 영혼은 젖 뗀 아기 같습니다. (불가타 성경, 시편, 131장2)
Quia tu formasti renes meos contexuisti me in utero matris meae.
정녕 당신께서는 제 속을 만드시고 제 어머니 배 속에서 저를 엮으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 139장13)
Audi, fili mi, disciplinam patris tui et ne reicias legem matris tuae,
내 아들아, 아버지의 교훈을 들어라. 어머니의 가르침을 저버리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 1장8)
Nam et ego filius fui patris mei, tenellus et unigenitus coram matre mea;
나도 내 아버지에게 좋은 아들이었으며 내 어머니가 애지중지하는 외아들이었다. (불가타 성경, 잠언, 4장3)
Conserva, fili mi, praecepta patris tui et ne reicias legem matris tuae;
내 아들아, 아버지의 계명을 지키고 어머니의 가르침을 저버리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 6장20)
Parabolae Salomonis. Filius sapiens laetificat pa trem, filius vero stultus maestitia est matris suae.
솔로몬의 잠언. 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고 우둔한 아들은 어머니의 근심거리가 된다. (불가타 성경, 잠언, 10장1)
Filius sapiens laetificat patrem, et stultus homo despicit matrem suam.
지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고 우둔한 자는 어머니를 업신여긴다. (불가타 성경, 잠언, 15장20)
Ira patris filius stultus et dolor matris, quae genuit eum.
우둔한 자식은 아버지의 상심거리고 어머니에게 비탄거리다. (불가타 성경, 잠언, 17장25)
Qui affligit patrem et fugat matrem, filius inhonestus et ignominiosus.
아버지를 구박하고 어머니를 내쫓는 자는 수치스럽고 파렴치한 자식이다. (불가타 성경, 잠언, 19장26)
Qui maledicit patri suo et matri, exstinguetur lucerna eius in mediis tenebris.
아버지나 어머니를 저주하는 자는 어둠의 시간에 그의 등불이 꺼진다. (불가타 성경, 잠언, 20장20)
Audi patrem tuum, qui genuit te, et ne contemnas, cum senuerit mater tua.
너를 낳은 아버지에게 순종하고 어머니가 늙었다고 업신여기지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장22)
gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet, quae genuit te.
너의 아버지와 어머니가 기뻐하고 너를 낳은 여인이 즐거워하게 하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장25)
Qui abripit aliquid a patre suo et a matre et dicit: " Hoc non est peccatum ", particeps homicidae est.
제 아버지와 어머니를 강탈하고도 “죄 없다!” 하는 자 그는 살인자와 한통속이다. (불가타 성경, 잠언, 28장24)
Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
회초리와 꾸짖음은 지혜를 가져오지만 내버려진 아이는 제 어머니를 욕되게 한다. (불가타 성경, 잠언, 29장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION