라틴어 문장 검색

Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos et elegit Duodecim ex ipsis, quos et apostolos nominavit:
그리고 날이 새자 제자들을 부르시어 그들 가운데에서 열둘을 뽑으셨다. 그들을 사도라고도 부르셨는데, (불가타 성경, 루카 복음서, 6장13)
Hic est, de quo scriptum est: "Ecce mitto angelum meum ante faciem tuam, qui praeparabit viam tuam ante te".
그는 성경에 이렇게 기록되어 있는 사람이다. ‘보라, 네 앞에 나의 사자를 보낸다. 그가 네 앞에서 너의 길을 닦아 놓으리라.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 7장27)
Et reversi apostoli narraverunt illi, quaecumque fecerunt. Et assumptis illis, secessit seorsum ad civitatem, quae vocatur Bethsaida.
사도들이 돌아와 자기들이 한 일을 예수님께 보고하였다. 그러자 예수님께서 그들을 따로 데리고 벳사이다라는 고을로 물러가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장10)
Nam qui me erubuerit et meos sermones, hunc Filius hominis erubescet, cum venerit in gloria sua et Patris et sanctorum angelorum.
누구든지 나와 내 말을 부끄럽게 여기면, 사람의 아들도 자기의 영광과 아버지와 거룩한 천사들의 영광에 싸여 올 때에 그를 부끄럽게 여길 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장26)
Propterea et sapientia Dei dixit: Mittam ad illos prophetas et apostolos, et ex illis occident et persequentur,
그래서 하느님의 지혜도, ‘내가 예언자들과 사도들을 그들에게 보낼 터인데, 그들은 이들 가운데에서 더러는 죽이고 더러는 박해할 것이다.’ 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장49)
Dico autem vobis: Omnis, quicumque confessus fuerit in me coram hominibus, et Filius hominis confitebitur in illo coram angelis Dei;
내가 너희에게 말한다. 누구든지 사람들 앞에서 나를 안다고 증언하면, 사람의 아들도 하느님의 천사들 앞에서 그를 안다고 증언할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장8)
qui autem negaverit me coram hominibus, denegabitur coram angelis Dei.
그러나 사람들 앞에서 나를 모른다고 하는 자는, 사람의 아들도 하느님의 천사들 앞에서 그를 모른다고 할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장9)
Ita dico vobis: Gaudium fit coram angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente ".
내가 너희에게 말한다. 이와 같이 회개하는 죄인 한 사람 때문에 하느님의 천사들이 기뻐한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 15장10)
Factum est autem ut moreretur pauper et portaretur ab angelis in sinum Abrahae; mortuus est autem et dives et sepultus est.
그러다 그 가난한 이가 죽자 천사들이 그를 아브라함 곁으로 데려갔다. 부자도 죽어 묻혔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장22)
Et dixerunt apostoli Domino: " Adauge nobis fidem! ".
사도들이 주님께, “저희에게 믿음을 더하여 주십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장5)
Neque enim ultra mori possunt: aequales enim angelis sunt et filii sunt Dei, cum sint filii resurrectionis.
천사들과 같아져서 더 이상 죽는 일도 없다. 그들은 또한 부활에 동참하여 하느님의 자녀가 된다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장36)
Et cum facta esset hora, discubuit, et apostoli cum eo.
시간이 되자 예수님께서 사도들과 함께 자리에 앉으셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장14)
Apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum. Et factus in agonia prolixius orabat.
그때에 천사가 하늘에서 나타나 그분의 기운을 북돋아 드렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장43)
Erat autem Maria Magdalene et Ioanna et Maria Iacobi; et ceterae cum eis dicebant ad apostolos haec.
그들은 마리아 막달레나, 요안나, 그리고 야고보의 어머니 마리아였다. 그들과 함께 있던 다른 여자들도 사도들에게 이 일을 이야기하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장10)
et, non invento corpore eius, venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse, qui dicunt eum vivere.
그분의 시신을 찾지 못하고 돌아와서 하는 말이, 천사들의 발현까지 보았는데 그분께서 살아 계시다고 천사들이 일러 주더랍니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION