라틴어 문장 검색

Subter omnes caelos ipsum revolvit, et lumen illius super terminos terrae.
그분께서는 그것을 온 하늘 아래로 울려 퍼지게 하시고 당신의 빛을 세상 가장자리까지 비치게 하십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장3)
Tu forsitan cum eo expandisti caelos, qui solidissimi, quasi aere, fusi sunt?
그분과 함께 하늘을 펴실 수 있단 말입니까? 부어 만든 거울처럼 단단한 저 하늘을? (불가타 성경, 욥기, 37장18)
cum clamarent simul astra matutina, et iubilarent omnes filii Dei?
아침 별들이 함께 환성을 지르고 하느님의 아들들이 모두 환호할 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장7)
Quis recensebit nubes in sapientia, et utres caeli quis declinabit,
누가 구름들을 지혜로 헤아릴 수 있느냐? 또 누가 하늘의 물통을 기울일 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장37)
Quis eum aggressus est et salvus fuit? Sub omni caelo quisnam?
하늘 아래 모든 것이 다 내 것인데 갚으라고 외치며 나에게 맞서는 자가 누구냐? (불가타 성경, 욥기, 41장3)
Qui habitat in caelis, irridebit eos Dominus subsannabit eos.
하늘에 좌정하신 분께서 웃으신다. 주님께서 그들을 비웃으신다. (불가타 성경, 시편, 2장4)
Domine, Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
주 저희의 주님 온 땅에 당신 이름, 이 얼마나 존엄하십니까! 하늘 위에 당신의 엄위를 세우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 8장2)
Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum lunam et stellas, quae tu fundasti,
우러러 당신의 하늘을 바라봅니다, 당신 손가락의 작품들을 당신께서 굳건히 세우신 달과 별들을. (불가타 성경, 시편, 8장4)
Inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius.
그분께서 하늘을 기울여 내려오시니 먹구름이 그분 발밑을 뒤덮었네. (불가타 성경, 시편, 18장10)
A finibus caelorum egressio eius et occursus eius usque ad fines eorum nec est quod se abscondat a calore eius.
하늘 끝에서 나와 다시 끝으로 돌아가니 아무것도 그 열기 앞에서 숨을 수 없네. (불가타 성경, 시편, 19장7)
Verbo Domini caeli facti sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
주님의 말씀으로 하늘이, 그분의 입김으로 그 모든 군대가 만들어졌네. (불가타 성경, 시편, 33장6)
De caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum.
주님께서는 하늘에서 살피시며 모든 사람들을 바라보신다. (불가타 성경, 시편, 33장13)
Domine, in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes;
주님, 당신의 자애는 하늘에 있으며 당신의 성실은 구름까지 닿습니다. (불가타 성경, 시편, 36장6)
Et annuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est.
하늘이 그분의 의로움을 알리네, 하느님, 그분께서 심판자이심을. 셀라 (불가타 성경, 시편, 50장6)
Mittet de caelo et liberabit me dabit in opprobrium conculcantes me Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
하늘에서 보내시어 나를 구하시고 나를 짓밟는 자를 부끄럽게 하시리라. 셀라 하느님께서 당신 자애와 당신 진실을 보내시리라. (불가타 성경, 시편, 57장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION