라틴어 문장 검색

Beatus populus, qui scit iubilationem Domine, in lumine vultus tui ambulabunt
행복합니다, 축제의 환호를 아는 백성! 주님, 그들은 당신 얼굴의 빛 속을 걷습니다. (불가타 성경, 시편, 89장16)
Si autem dereliquerint filii eius legem mea et in iudiciis meis non ambulaverint,
그의 자손들이 내 가르침을 저버리거나 내 법규를 따라 걷지 않는다면 (불가타 성경, 시편, 89장31)
Qui habitat in protectione Altissimi sub umbra Omnipotentis commorabitur.
지극히 높으신 분의 보호 속에 사는 이, 전능하신 분의 그늘에 머무는 이는 (불가타 성경, 시편, 91장1)
Oculi mei ad fideles terrae, ut sedeant mecum qui ambulat in via immaculata, hic mihi ministrabit.
저의 눈은 나라 안의 진실된 이들 위에 머물러 그들이 제 곁에 살고 흠 없는 길을 걷는 이 그런 이가 저에게 시중을 들리이다. (불가타 성경, 시편, 101장6)
qui exstruis in aquis cenacula tua Qui ponis nubem ascensum tuum qui ambulas super pennas ventorum.
물 위에 당신의 거처를 세우시는 분. 구름을 당신 수레로 삼으시고 바람 날개 타고 다니시는 분. (불가타 성경, 시편, 104장3)
Manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo.
그들의 손은 만지지 못하고 그들의 발은 걷지 못하며 그들의 목구멍으로는 소리 내지 못하네. (불가타 성경, 시편, 115장7)
Ambulabo coram Domin in regione vivorum. -
나는 주님 앞에서 걸어가리라, 산 이들의 땅에서. (불가타 성경, 시편, 116장9)
ALLELUIA ALEPH. Beati immaculati in via qui ambulant in lege Domini.
행복하여라, 그 길이 온전한 이들 주님의 가르침을 따라 걷는 이들! (불가타 성경, 시편, 119장1)
Non enim operati sunt iniquitatem in viis eius ambulaverunt.
불의를 저지르지 아니하고 그분의 길을 걷는 이들! (불가타 성경, 시편, 119장3)
Et ambulabo in latitudine quia mandata tua exquisivi.
당신 규정을 찾으니 저는 넓은 곳을 걸으오리다. (불가타 성경, 시편, 119장45)
Canticum ascensionum Beatus omnis, qui timet Dominum qui ambulat in viis eius.
[순례의 노래] 행복하여라, 주님을 경외하는 이 모두 그분의 길을 걷는 이 모두! (불가타 성경, 시편, 128장1)
Canticum ascensionum. David Domine, non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magni neque in mirabilibus super me.
[순례의 노래. 다윗] 주님, 제 마음은 오만하지 않고 제 눈은 높지 않습니다. 저는 거창한 것을 따라나서지도 주제넘게 놀라운 것을 찾아 나서지도 않습니다. (불가타 성경, 시편, 131장1)
Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam et salvum me faciet dextera tua.
제가 비록 곤경 속을 걷는다 해도 당신께서는 제 원수들의 분노를 거슬러 저를 살리십니다. 당신 손을 뻗치시어 당신 오른손으로 저를 구하십니다. (불가타 성경, 시편, 138장7)
Cum deficit in me spiritus meus tu nosti semitas meas In via, qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
제 얼이 아뜩해질 때 당신께서는 저의 행로를 아십니다. 제가 다니는 길에 저들이 덫을 숨겨 놓았습니다. (불가타 성경, 시편, 142장4)
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam quia in te speravi Notam fac mihi viam, in qua ambulem quia ad te levavi animam meam.
당신을 신뢰하니 아침에 당신의 자애를 입게 하소서. 당신께 제 영혼을 들어 올리니 걸어야 할 길 제게 알려 주소서. (불가타 성경, 시편, 143장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION