-
Eripe me de operantibus iniquitate et de viris sanguinum salva me.
- 나쁜 짓 하는 자들에게서 저를 구하시고 피에 주린 자들에게서 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 59장3)
-
Neque delictum neque peccatum in me est, Domine sine iniquitate mea currunt et praeparantur Exsurge in occursum meum et vide;
- 제 탓이 없는데도 그들은 달려와 늘어섰습니다. 깨어나 오시어 저를 보소서. (불가타 성경, 시편, 59장5)
-
Protege me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitatem.
- 악한 자들의 음모에서, 나쁜 짓 하는 자들의 폭동에서 저를 숨겨 주소서. (불가타 성경, 시편, 64장3)
-
Qui audis orationem ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
- 기도를 들어 주시는 분 당신께. 당신께로 모든 사람이 모여 오니 (불가타 성경, 시편, 65장3)
-
Iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiet Dominus.
- 만일 내 마음속에 죄악이 들어 있었다면 주님께서 들어 주지 않으셨으리라. (불가타 성경, 시편, 66장18)
-
Quoniam propter te sustinui opprobrium operuit confusio faciem meam;
- 당신 때문에 제가 모욕을 당하고 수치가 제 얼굴을 뒤덮고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 69장8)
-
Tu scis opprobrium meu et confusionem meam et reverentiam meam. In conspectu tuo sunt omnes, qui tribulant me;
- 당신께서는 제가 당하는 모욕을, 제가 당하는 창피와 수치를 아십니다. 저의 적들이 모두 당신 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 69장20)
-
Appone iniquitatem super iniquitatem eorum et non veniant ad iustitiam tuam.
- 그들의 죄에다 죄를 더하소서. 그들이 당신 구원에 들지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장28)
-
Convertantur propter confusionem suam qui dicunt mihi: “ Euge, euge ”.
- “옳거니!” 하며 놀려 대는 자들은 부끄러워 되돌아가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 70장4)
-
Confundantur et deficiant adversantes animae meae operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
- 저를 적대하는 자들이 부끄러워하며 사라지게 하소서. 저의 불행을 꾀하는 자들이 모욕과 수치로 뒤덮이게 하소서. (불가타 성경, 시편, 71장13)
-
Prodit quasi ex adipe iniquitas eorum erumpunt cogitationes cordis.
- 그들의 눈은 비계로 불거져 나오고 그들의 마음에서는 온갖 환상이 흘러나오네. (불가타 성경, 시편, 73장7)
-
Subsannaverunt et locuti sunt nequitiam iniquitatem ab excelso locuti sunt.
- 그들은 비웃으며 심술궂게 이야기하고 거만하게 을러대며 이야기하네. (불가타 성경, 시편, 73장8)
-
Ipse autem est misericor et propitiatur iniquitati et non disperdit Saepe avertit iram sua et non accendit omnem furorem suum.
- 그러나 그분께서는 자비하시어 죄를 용서하시고 그들을 멸망시키지 않으셨다. 당신 분노를 거듭 돌이키시고 당신 진노를 결코 터뜨리지 않으셨다. (불가타 성경, 시편, 78장38)
-
Ne memineris iniquitatum patrum nostrorum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimis.
- 선조들의 죄를 저희에게 돌리지 마소서. 당신 자비가 어서 저희에게 미치게 하소서. 저희가 이토록 불쌍하게 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장8)
-
Remisisti iniquitatem plebis tuae operuisti omnia peccata eorum.
- 당신 백성의 죄를 용서하시고 그들의 모든 잘못을 덮어 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 85장3)