라틴어 문장 검색

Ipsum solum adorabunt omnes, qui dormiunt in terra in conspectu eius procident omnes, qui descendunt in pulverem Anima autem mea illi vivet,
세상의 모든 권세가들이 오직 그분께 경배하고 흙으로 내려가는 모든 이들이 그분 앞에 무릎을 꿇으리라. 내 영혼은 그분을 위하여 살고 (불가타 성경, 시편, 22장30)
Et vos dormitis inter medias caulas alae columbae nitent argento et pennae eius pallore auri.
너희는 가축 우리 사이에서 쉬고 싶으냐? 비둘기의 날개는 은으로, 그 깃들은 푸른빛이 도는 금으로 뒤덮였네. (불가타 성경, 시편, 68장14)
Spoliati sunt potentes corde, dormierunt somnum suum et non invenerunt omnes viri fortes manus suas.
심장이 강한 자들도 가진 것 빼앗긴 채 잠에 떨어졌습니다. 역전의 용사들도 모두 손을 놀릴 수 없었습니다. (불가타 성경, 시편, 76장6)
Et excitatus est tamquam dormiens Dominus tamquam potens crapulatus a vino.
그러나 주님께서는 잠자던 사람처럼, 술로 달아오른 용사처럼 깨어나셨다. (불가타 성경, 시편, 78장65)
Inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulcris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua abscissi sunt.
저는 죽은 이들 사이에 버려져 마치 무덤에 누워 있는 살해된 자들과 같습니다. 당신께서 더 이상 기억하지 않으시어 당신의 손길에서 떨어져 나간 저들처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 88장6)
Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israel.
보라, 이스라엘을 지키시는 분께서는 졸지도 않으시고 잠들지도 않으신다. (불가타 성경, 시편, 121장4)
Si dormieris, non timebis; quiesces, et suavis erit somnus tuus.
네가 누워도 무서워할 것이 없고 누우면 곧 단잠을 자게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 3장24)
Non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint.
그들은 악을 저지르지 않고는 잠들지 못하고 남을 쓰러트리지 않으면 잠을 설친다. (불가타 성경, 잠언, 4장16)
Usquequo, piger, dormies? Quando consurges e somno tuo?
너 게으름뱅이야, 언제까지 누워만 있으려느냐? 언제나 잠에서 깨어나려느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장9)
Cum ambulaveris, dirigent te, cum dormieris, custodient te et, cum evigilaveris, colloquentur tecum.
그것이 네가 길을 다닐 때 너를 인도하고 잠잘 때 너를 지켜 주며 깨어나면 너에게 말벗이 되어 주리라. (불가타 성경, 잠언, 6장22)
et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus ad malum navis:
너는 바다 한가운데에 누운 자와 같고 돛대 꼭대기에 누운 자와 같아진다. (불가타 성경, 잠언, 23장34)
" Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas,
“‘조금만 더 자자. 조금만 더 눈을 붙이자. 손을 놓고 조금만 더 누워 있자!’ 하면 (불가타 성경, 잠언, 24장33)
Insuper, si dormierint duo, fovebuntur mutuo; unus quomodo calefiet?
또한 둘이 함께 누우면 따뜻해지지만 외톨이는 어떻게 따뜻해질 수 있으랴? (불가타 성경, 코헬렛, 4장11)
Dulcis est somnus operanti, sive parum sive multum comedat; saturitas autem divitis non sinit eum dormire.
적게 먹든 많이 먹든 노동자의 잠은 달콤하다. 그러나 부자의 배부름은 잠을 못 이루게 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장11)
In cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti, quia et aves caeli portabunt vocem tuam, et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.
네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION