라틴어 문장 검색

Ipse enim David dicit in libro Psalmorum: "Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis,
다윗 자신이 시편에서 말한다. ‘주님께서 내 주님께 말씀하셨다. ′내 오른쪽에 앉아라, (불가타 성경, 루카 복음서, 20장42)
Multa quidem et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum, quae non sunt scripta in libro hoc;
예수님께서는 이 책에 기록되지 않은 다른 많은 표징도 제자들 앞에서 일으키셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장30)
Sunt autem et alia multa, quae fecit Iesus; quae, si scribantur per singula, nec ipsum arbitror mundum capere eos, qui scribendi sunt, libros.
예수님께서 하신 일은 이 밖에도 많이 있다. 그래서 그것들을 낱낱이 기록하면, 온 세상이라도 그렇게 기록된 책들을 다 담아 내지 못하리라고 나는 생각한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장25)
Scriptum est enim in libro Psalmorum: "Fiat commoratío eius deserta, et non sit qui inhabitet in ea" et: "Episcopatum eius accipiat alius".
사실 시편에 ‘그의 처소가 황폐해지고 그 안에 사는 자 없게 하소서.’ 또 ‘그의 직책을 다른 이가 넘겨받게 하소서.’라고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 사도행전, 1장20)
Convertit autem Deus et tradidit eos servire militiae caeli, sicut scriptum est in libro Prophetarum: "Numquid victimas et hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto, domus Israel?
그리하여 하느님께서는 그들을 외면하시고, 그들이 하늘의 군대를 섬기게 내버려 두셨습니다. 이는 예언자들의 책에 기록된 그대로입니다. ‘이스라엘 집안아, 너희가 광야에서 지낸 사십 년 동안 나에게 번제물과 희생 제물을 바친 적이 있느냐? (불가타 성경, 사도행전, 7장42)
Multi autem ex his, qui fuerant curiosa sectati, conferentes libros combusserunt coram omnibus; et computaverunt pretia illorum et invenerunt argenti quinquaginta milia.
또 마술을 부리던 자들 가운데 많은 이가 자기 책들을 모아 모든 사람 앞에서 불살라 버렸다. 그 책들을 값으로 따져 보니 은돈 오만 냥어치나 되었다. (불가타 성경, 사도행전, 19장19)
Qui enim in Domino vocatus est servus, libertus est Domini; similiter, qui liber vocatus est, servus est Christi!
주님 안에서 부르심을 받은 종은 이미 주님 안에서 해방된 자유인입니다. 마찬가지로 부르심을 받은 자유인은 그리스도의 종입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장22)
Non sum liber? Non sum apo stolus? Nonne Iesum Dominum nostrum vidi? Non opus meum vos estis in Domino?
내가 자유인이 아닙니까? 내가 사도가 아닙니까? 내가 우리 주 예수님을 뵙지 못하였다는 말입니까? 여러분이 바로 주님 안에서 이루어진 나의 업적이 아닙니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장1)
Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt; scriptum est enim: " Maledictus omnis, qui non permanserit in omnibus, quae scripta sunt in libro legis, ut faciat ea ".
율법에 따른 행위에 의지하는 자들은 다 저주 아래 있습니다. “율법서에 기록된 모든 것을 한결같이 실천하지 않는 자는 모두 저주를 받는다.”고 성경에 기록되어 있기 때문입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장10)
Etiam rogo et te, germane compar, adiuva illas, quae mecum concertaverunt in evangelio cum Clemente et ceteris adiutoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitae.
그렇습니다. 나의 진실한 동지여, 이 여자들을 도와주도록 그대에게도 당부합니다. 이들은 클레멘스를 비롯하여 나의 다른 협력자들과 더불어 복음을 전하려고 나와 함께 싸운 사람들입니다. 이 모든 이들의 이름이 생명의 책에 적혀 있습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장3)
neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis, quae quaestiones praestant magis quam dispensationem Dei, quae est in fide;
신화나 끝없는 족보에 정신을 팔지 말라고 지시하십시오. 그러한 것들은 믿음을 통하여 알려지는 하느님의 계획에는 도움이 되지 않고, 억측만 불러일으킵니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장4)
profanas autem et aniles fabulas devita. Exerce teipsum ad pietatem;
저속하고 망령된 신화들을 물리치십시오. 신심이 깊어지도록 자신을 단련하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장7)
et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur.
그리고 진리에는 더 이상 귀를 기울이지 않고 신화 쪽으로 돌아설 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장4)
Paenulam, quam reliqui Troade apud Carpum, veniens affer, et libros, maxime autem membranas.
올 때, 내가 트로아스에 있는 카르포스의 집에 두고 온 외투와 책들, 특히 양피지 책들을 가져오십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장13)
non intendentes Iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium veritatem.
유다인들의 신화, 그리고 진리를 저버리는 인간들의 계명에 정신을 팔지 않게 하십시오. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION