라틴어 문장 검색

quia magna est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua.
당신의 자애가 하늘보다 크시고 당신의 진실이 구름까지 닿도록 크시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 108장5)
Non sit qui praebeat illi misericordiam nec sit qui misereatur pupillis eius.
그에게 자애를 품는 이 없고 그의 고아들을 불쌍히 여기는 이 없으며 (불가타 성경, 시편, 109장12)
Pro eo quod non est recordatus facere misericordia et persecutus est hominem inopem et mendicu et compunctum corde, ut mortificaret.
그가 자애를 베풀 생각은 않고 가련한 이와 불쌍한 이, 마음이 꺾인 이를 죽이려 뒤쫓기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 109장16)
Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum quia suavis est misericordia tua libera me,
그러나 하느님, 당신은 저의 주님. 당신 이름을 생각하시고 저를 위하여 행하소서. 당신의 자애가 선하시니 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 109장21)
Adiuva me, Domine Deus meus salvum me fac secundum misericordiam tuam.
저를 도우소서, 주 저의 하느님. 당신 자애에 따라 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 109장26)
Non nobis, Domine, non nobis sed nomini tuo da gloria super misericordia tua et veritate tua.
주님, 저희에게가 아니라 저희에게가 아니라 오직 당신 이름에 영광을 돌리소서. 당신의 자애와 당신의 진실 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 115장1)
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in aeternum.
그분의 사랑 우리 위에 굳건하고 주님의 진실하심 영원하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 117장2)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장1)
Dicat nunc Israel, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
이스라엘은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장2)
Dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius.
아론의 집안은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장3)
Dicant nunc, qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 경외하는 이들은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장4)
Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장29)
VAU. Et veniat super me misericordia tua, Domine salutare tuum secundum eloquium tuum.
주님, 당신의 말씀대로 당신 구원이, 당신 자애가 저에게 다다르게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장41)
Misericordia tua, Domine, plena est terra iustificationes tuas doce me.
주님, 당신의 자애가 땅에 가득합니다. 당신의 법령을 저에게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장64)
Fiat misericordia tua, ut consoletur me secundum eloquium tuum servo tuo.
당신 종에게 하신 그 말씀대로 당신의 자애가 저를 위로하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장76)

SEARCH

MENU NAVIGATION