-
Qui dicit impio: " Iustus es ", maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus.
- 악인에게 “너는 무죄다!” 말하는 자 백성들이 그를 저주하고 민족들이 그에게 악담한다. (불가타 성경, 잠언, 24장24)
-
Aufer impium de conspectu regis, et firmabitur iustitia thronus eius.
- 임금 앞에서 악인을 없애야 왕좌가 정의로 굳건해진다. (불가타 성경, 잠언, 25장5)
-
Fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impio.
- 악인 앞에서 흔들리는 의인은 흐려진 샘물이며 못 쓰게 된 우물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장26)
-
Fugit impius, nemine persequente; iustus autem quasi leo confidens.
- 악인은 쫓는 자가 없어도 달아나지만 의인은 사자처럼 당당하다. (불가타 성경, 잠언, 28장1)
-
Qui derelinquunt legem, laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.
- 율법을 저버리는 자들은 악인을 찬양하지만 율법을 지키는 이들은 그런 자에게 맞선다. (불가타 성경, 잠언, 28장4)
-
In exsultatione iustorum multa gloria est, et, cum exaltantur impii, abscondit se homo.
- 의인들이 승리하면 그 영광이 크지만 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버린다. (불가타 성경, 잠언, 28장12)
-
Leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem.
- 가난한 백성을 사악하게 다스리는 자는 포효하는 사자와 덮치는 곰과 같다. (불가타 성경, 잠언, 28장15)
-
Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur iusti.
- 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버리고 그들이 멸망하면 의인들이 많아진다. (불가타 성경, 잠언, 28장28)
-
In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus; et in dominatione impii gemet populus.
- 의인이 많으면 백성이 기뻐하지만 악인의 통치 밑에서는 백성이 탄식한다. (불가타 성경, 잠언, 29장2)
-
Novit iustus causam pauperum, impius ignorat scientiam.
- 의인은 가난한 이들의 권리를 알지만 악인은 그러한 것을 이해하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 29장7)
-
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
- 통치자가 거짓된 말에 귀 기울이면 신하들이 모두 사악해진다. (불가타 성경, 잠언, 29장12)
-
In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera, et iusti ruinas eorum videbunt.
- 악인들이 많아지면 죄악도 많아지지만 의인들은 그들의 몰락을 보게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장16)
-
et dixi in corde meo: " Iustum et impium iudicabit Deus, quia tempus omni rei et omnibus occasio ".
- 나는 속으로 말하였다. ‘의인도 악인도 하느님께서는 심판하시니 모든 일과 모든 행동에 때가 있기 때문이다.’ (불가타 성경, 코헬렛, 3장17)
-
Cuncta vidi in diebus vanitatis meae: est iustus, qui perit in iustitia sua, et impius, qui multo vivit tempore in malitia sua.
- 내 허무한 생애 중에 나는 이 모든 것을 보았다. 의롭지만 죽어 가는 의인이 있고 사악하지만 오래 사는 악인이 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장15)
-
Ne agas nimis impie et noli esse stultus! Cur mori debeas in tempore non tuo?
- 너는 너무 악하게 되지 말고 바보가 되지 마라. 어찌하여 네 시간이 되기 전에 죽으려 하느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 7장17)