라틴어 문장 검색

At ille dixit eis: " Bene prophetavit Isaias de vobis hypocritis, sicut scriptum est: "Populus hic labiis me honorat, cor autem eorum longe est a me;
예수님께서 그들에게 이르셨다. “이사야가 너희 위선자들을 두고 옳게 예언하였다. 성경에 이렇게 기록되어 있다. ‘이 백성이 입술로는 나를 공경하지만 그 마음은 내게서 멀리 떠나 있다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장6)
Moyses enim dixit: "Honora patrem tuum et matrem tuam" et: "Qui maledixerit patri aut matri, morte moriatur";
모세는 ‘아버지와 어머니를 공경하여라.’ 그리고 ‘아버지나 어머니를 욕하는 자는 사형을 받아야 한다.’고 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장10)
Et recordatus Petrus dicit ei: " Rabbi, ecce ficus, cui maledixisti, aruit ".
베드로가 문득 생각이 나서 예수님께 말하였다. “스승님, 보십시오. 스승님께서 저주하신 무화과나무가 말라 버렸습니다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장21)
Et Zacharias pater eius impletus est Spiritu Sancto et prophetavit dicens:
아기의 아버지 즈카르야는 성령으로 가득 차 이렇게 예언하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장67)
Et maledixerunt ei et dixerunt: " Tu discipulus illius es, nos autem Moysis discipuli sumus.
그러자 그들은 그에게 욕설을 퍼부으며 말하였다. “당신은 그자의 제자지만 우리는 모세의 제자요. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장28)
Hoc autem a semetipso non dixit; sed, cum esset pontifex anni illius, prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente
이 말은 카야파가 자기 생각으로 한 것이 아니라, 그해의 대사제로서 예언한 셈이다. 곧 예수님께서 민족을 위하여 돌아가시리라는 것과, (불가타 성경, 요한 복음서, 11장51)
"Et erit: in novissimis diebus, dicit Deus, effundam de Spiritu meo super omnem carnem, et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae, et iuvenes vestri visiones videbunt, et seniores vestri somnia somniabunt;
‘하느님께서 말씀하신다. 마지막 날에 나는 모든 사람에게 내 영을 부어 주리라. 그리하여 너희 아들딸들은 예언을 하고 너희 젊은이들은 환시를 보며 너희 노인들은 꿈을 꾸리라. (불가타 성경, 사도행전, 2장17)
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de Spiritu meo, et prophetabunt.
그날에 나의 남종들과 여종들에게도 내 영을 부어 주리니 그들도 예언을 하리라. (불가타 성경, 사도행전, 2장18)
et cum imposuisset illis manus Paulus, venit Spiritus Sanctus super eos, et loquebantur linguis et prophetabant.
그리고 바오로가 그들에게 안수하자 성령께서 그들에게 내리시어, 그들이 신령한 언어로 말하고 예언을 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장6)
Cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine, discedens ab eis segregavit discipulos, cotidie disputans in schola Tyranni.
그러나 몇몇 사람이 회중 앞에서 주님의 길을 헐뜯으며 고집스럽게 믿지 않으려 하자, 바오로는 그들을 떠나 제자들을 따로 데리고 날마다 티란노스 학원에서 토론을 벌였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장9)
Huic autem erant filiae quattuor virgines prophetantes.
그에게는 처녀 딸이 넷 있었는데 그들은 예언 능력을 가지고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 21장9)
Et, qui astabant, dixerunt: " Summum sacerdotem Dei maledicis?".
그 곁에 서 있던 자들이 “하느님의 대사제를 욕하는 것이오?” 하자, (불가타 성경, 사도행전, 23장4)
Dixit autem Paulus: " Nesciebam, fratres, quia princeps est sacerdotum; scriptum est enim: "Principem populi tui non maledices" ".
바오로가 말하였다. “형제 여러분, 저분이 대사제인 줄은 몰랐습니다. 사실 성경에도 ‘네 백성의 수장을 저주해서는 안 된다.’고 기록되어 있습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 23장5)
Benedicite persequentibus; benedicite et nolite maledicere!
여러분을 박해하는 자들을 축복하십시오. 저주하지 말고 축복해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장14)
Omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suum;
어떠한 남자든지 머리에 무엇을 쓰고 기도하거나 예언하면 자기의 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION