라틴어 문장 검색

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu.
정녕 당신께서는 제 목숨을 죽음에서, 제 눈을 눈물에서, 제 발을 넘어짐에서 구하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장8)
Pretiosa in conspectu Domin mors sanctorum eius.
당신께 성실한 이들의 죽음이 주님의 눈에는 소중하네. (불가타 성경, 시편, 116장15)
Castigans castigavit me Dominu et morti non tradidit me.
주님께서 나를 그토록 벌하셨어도 죽음에 내버리지는 않으셨네. (불가타 성경, 시편, 118장18)
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopi et vindictam pauperum.
저는 압니다, 주님께서 가련한 이에게 정의를 베푸시고 불쌍한 이에게 권리를 되찾아 주심을. (불가타 성경, 시편, 140장13)
ad faciendam vindictam in nationibus castigationes in populis,
민족들에게 복수를, 겨레들에게 징벌을 내리고 (불가타 성경, 시편, 149장7)
Inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius;
그 여자의 집은 죽음 속으로 빠져 들고 그 길은 죽은 자들에게 이른다. (불가타 성경, 잠언, 2장18)
Pedes eius descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius tendunt;
그 여자의 발은 죽음으로 내려가고 그 걸음은 저승을 향한다. (불가타 성경, 잠언, 5장5)
Quia zelus est furor viri, et non parcet in die vindictae
그 남편은 질투로 격분하여 복수하는 날에 조금도 사정을 보지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장34)
viae inferi domus eius penetrantes in interiora mortis.
그 집은 저승으로 가는 길이라 죽음의 안방으로 내려가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 7장27)
Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam: omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.
그러나 나를 놓치는 자는 제 목숨을 해치고 나를 미워하는 자는 모두 죽음을 사랑한다.” (불가타 성경, 잠언, 8장36)
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
Non proderunt divitiae in die ultionis, iustitia autem liberabit a morte.
재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 11장4)
Firmus in iustitia praeparat vitam, et sectator malorum mortem.
의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 11장19)
In semita iustitiae vita, est autem etiam iter apertum ad mortem.
의로움의 길에는 생명이 있지만 악인의 행로는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 12장28)
Lex sapientis fons vitae, ut declinet a laqueis mortis.
현인의 가르침은 생명의 샘이라 죽음의 올가미에서 벗어나게 한다. (불가타 성경, 잠언, 13장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION