라틴어 문장 검색

In vestitu ne glorieris umquam nec in die honoris tui extollaris, quoniam mirabilia opera Altissimi solius, et absconsa et invisa hominibus opera illius.
좋은 옷을 입었다고 뽐내지 말고 영광을 받을 때 자신을 높이지 마라. 주님의 위업은 놀랍고 그분의 위업은 사람들 눈에 감추어져 있다. (불가타 성경, 집회서, 11장4)
Mos hominis mendacis est sine honore, et confusio illius cum ipso sine intermissione.
땅을 일구고 사는 이는 곡식 단을 높이 쌓고 고관들의 환심을 산 이는 부정한 행동도 용서받는다. (불가타 성경, 집회서, 20장28)
Ego quasi terebinthus extendi ramos meos, et rami mei rami honoris et gratiae.
나에게 순종하는 이는 수치를 당하지 않고 나와 함께 일하는 이들은 죄를 짓지 않으리라.” (불가타 성경, 집회서, 24장22)
Ego quasi vitis germinavi gratiam, et flores mei fructus honoris et honestatis.
이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다. (불가타 성경, 집회서, 24장23)
Posuit David puero suo excitare regem ex ipso fortissimum, et in throno honoris sedentem in sempiternum.
보라, 나는 나만을 위해서가 아니라 지혜를 찾는 모든 이를 위해 애썼다는 것을 알아라. (불가타 성경, 집회서, 24장34)
Si sequaris iustitiam, apprehendes illam et indues quasi poderem honoris et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
새들은 끼리끼리 날아들고 진리는 그것을 실천하는 이들에게 돌아오리라. (불가타 성경, 집회서, 27장9)
Et convicia et maledicta reddet illi et pro honore et beneficio reddet illi contumeliam.
계명을 생각해서 빈곤한 이를 도와주고 그가 궁핍할 때 빈손으로 돌려보내지 마라. (불가타 성경, 집회서, 29장9)
Noli offerre munera prava, non enim suscipiet illa;
그분에게 뇌물을 바치지 마라. 받아 주지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 35장14)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum.
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장29)
Omne munus corruptionis et iniquitas delebitur, et fides in saeculum stabit.
온갖 뇌물과 부정은 사라지겠지만 믿음은 영원히 머물러 있으리라. (불가타 성경, 집회서, 40장12)
Corona aurea super mitram eius, lamina cum signo sanctitatis, gloria honoris, opus virtutis et desideria oculorum, perfecta pulchritudo.
그의 제사는 날마다 두 번씩 끊임없이 번제로 바쳐지리라. (불가타 성경, 집회서, 45장14)
principes tui infideles, socii furum: omnes diligunt munera, sequuntur retributiones, pupillo non iudicant, et causa viduae non ingreditur ad illos.
네 지도자들은 반역자들이요 도둑의 친구들. 모두 뇌물을 좋아하고 선물을 쫓아다닌다. 고아의 권리를 되찾아 주지도 않고 과부의 송사는 그들에게 닿지도 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 1장23)
Qui absolvunt impium pro muneribus et iustitiam iusti auferunt ab eo!
뇌물 때문에 죄인을 죄 없다 하고 죄 없는 이들의 권리를 빼앗는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장23)
In tempore illo deferetur munus Domino exercituum a populo procero et lucido, a populo terribili, prope et procul, a gente robusta et conculcante, cuius terram flumina scindunt, ad locum nominis Domini exercituum, montem Sion.
그때에 훤칠하고 말쑥한 민족과 어디에서나 두려움을 일으키는 민족에게서, 강줄기가 여러 갈래로 뻗은 땅에 사는 강력하고 승승장구하는 겨레에게서, 만군의 주님의 이름을 모신 곳 시온 산으로 만군의 주님께 드릴 선물이 보내질 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 18장7)
Et cognoscetur Dominus ab Aegypto, et cognoscent Aegyptii Dominum in die illa; et colent eum in hostiis et in muneribus et vota vovebunt Domino et solvent.
주님께서는 이렇게 당신 자신을 이집트인들에게 알리시고, 그날에 이집트인들은 주님을 알게 될 것이다. 그들은 희생과 제물을 봉헌하며 주님께 서원을 하고 그대로 채울 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION