라틴어 문장 검색

Sapientiam enim praetereuntes non tantum in hoc lapsi sunt, ut ignorarent bona, sed et insipientiae suae reliquerunt hominibus memoriam, ut in his, quae peccaverunt, nec latere potuissent.
지혜를 무시한 그들은 선을 깨닫지 못하게 방해를 받았을 뿐만 아니라 살아 있는 이들에게 어리석음의 기념물까지 남겨 그들의 잘못이 드러나지 않을 수 없게 되었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장8)
ut scirent quia, per quae peccat quis, per haec et torquetur.
사람이 죄를 지은 바로 그것들로 징벌도 받는다는 사실을 깨닫게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장16)
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
Ne dixeris: " Peccavi, et quid mihi accidit triste? ". Altissimus enim est patiens redditor.
“죄를 지었어도 내게 아무 일도 없었지 않은가?” 하지 마라. 주님께서는 분노에 더디시기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 5장4)
Non pecces in multitudinem civitatis nec te immittas in populum.
성읍의 대중에게 죄를 짓지 말고 너 자신이 군중에게 짓밟히지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장7)
Oculus malus lividus irruit in panem et neglegens est mensae suae.
구두쇠는 음식을 아까워하여 그의 밥상에는 음식이 모자란다. (불가타 성경, 집회서, 14장10)
Et, si ab imbecillitate virium vetetur peccare, si invenerit tempus malefaciendi, malefaciet.
빈틈없이 약삭빠르면서 불의를 저지르는 자가 있는가 하면 재판에 이기려고 호의를 왜곡하는 자도 있다. 그러나 올바른 판결을 내리는 현자도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장25)
Est qui vetatur peccare prae inopia, et in requie sua non stimulabitur.
수치심 때문에 친구에게 약속을 해 놓고 그를 공연히 원수로 만드는 자가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장23)
Qui audit me, non confundetur; et, qui operantur in me, non peccabunt:
나로 말하면 강에서 끌어낸 운하와 같고 정원으로 이어지는 물길과 같다. (불가타 성경, 집회서, 24장30)
Ab omni irreverentia oculorum eius cave et ne mireris, si te neglexerit.
조용한 아내는 주님의 선물이다. 교양 있는 영혼을 대신할 만한 것은 없다. (불가타 성경, 집회서, 26장14)
et age conceptiones tuas et noli peccare in verbo superbo.
주님을 경외하는 이들은 올바른 심판을 받게 되고 의로운 행동들을 빛처럼 빛나게 하리라. (불가타 성경, 집회서, 32장16)
qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta supplantabant et deiecerunt inanibus verbis iustum.
이들은 소송 때 남을 지게 만들고 성문에서 재판하는 사람에게 올가미를 씌우며 무죄한 이의 권리를 까닭 없이 왜곡하는 자들이다. (불가타 성경, 이사야서, 29장21)
Quis dedit in direptionem Iacob et Israel vastantibus? Nonne Dominus ipse, cui peccavimus? Et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eius.
누가 야곱을 노략질당하게 내놓으시고 이스라엘을 약탈자들에게 내놓으셨느냐? 바로 주님이 아니시냐? 우리가 그분께 죄를 짓지 않았느냐? 그들은 그분의 길을 걸으려 하지 않았고 그분의 법에 순종하지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 42장24)
Pater tuus primus peccavit, et interpretes tui praevaricati sunt in me;
너의 첫 조상부터 죄를 지었고 너의 대변자들도 나에게 반역하였다. (불가타 성경, 이사야서, 43장27)
peccare et mentiri contra Dominum et recedere a Deo nostro, loqui violentiam et transgressionem, concipere et murmurare de corde verba mendacii.
저희가 주님을 거역하고 배신하였습니다. 저희 하느님께 등을 돌리고 억압과 반항을 이야기하였으며 거짓말을 품었다가 마음속에서부터 내뱉었습니다. (불가타 성경, 이사야서, 59장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION