라틴어 문장 검색

Verbis meis addere nihil audebant, et super illos stillabat eloquium meum.
내 이야기에 사람들은 두말하지 않았고 내 말은 그들 위로 방울져 흘렀지. (불가타 성경, 욥기, 29장22)
quia timor super me calamitas a Deo, et contra maiestatem eius nihil valerem!
하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 31장23)
sed nemo dixit: "Ubi est Deus, qui fecit me, qui dedit carmina in nocte,
아무도 말하지 않습니다. “나를 만드신 하느님께서는 어디 계신가? 밤에도 노래 부르게 하시는 분, (불가타 성경, 욥기, 35장10)
Nemo tam audax, ut suscitet eum. Quis enim resistere potest vultui eius?
그것을 흥분시킬 만큼 대담한 자 없는데 하물며 그 누가 내 앞에 나설 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 41장2)
Quoniam intenderunt in te mala cogitaverunt consilia: nihil potuerunt.
그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 21장12)
PSALMUS. David Dominus pascit me, et nihil mihi deerit:
[시편. 다윗] 주님은 나의 목자, 나는 아쉬울 것 없어라. (불가타 성경, 시편, 23장1)
Quis enim mihi est in caelo Et tecum nihil volui super terram.
저를 위하여 누가 하늘에 계십니까? 당신과 함께라면 이 세상에서 바랄 것이 없습니다. (불가타 성경, 시편, 73장25)
Non est similis tui in diis, Domine et nihil sicut opera tua.
주님, 신들 가운데 당신 같은 이 없습니다. 당신의 업적 같은 것이 없습니다. (불가타 성경, 시편, 86장8)
Nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non opprimet eum.
어떤 원수도 그를 덮치지 못하고 어떤 악한도 그를 누르지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 89장23)
Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit.
너에게 악을 끼치지 않았으면 어떤 사람하고도 공연히 다투지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장30)
Mulier stulta est clamosa, fatua et nihil sciens;
우둔함이라는 여자는 안절부절못하고 어리석어 아무것도 알지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 9장13)
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
Est qui quasi dives habetur, cum nihil habeat; et est qui quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
부자인 체하나 아무것도 없는 자가 있고 가난한 체하나 재물이 많은 자가 있다. (불가타 성경, 잠언, 13장7)
Omnes fratres hominis pauperis oderunt eum, insu7per et amici procul recesserunt ab eo; qui tantum verba sectatur, nihil habebit.
빈곤하면 형제들은 모두 미워하고 친구들은 더욱 멀어진다. 남의 말만 따르는 자는 얻는 것이 없다. (불가타 성경, 잠언, 19장7)
Si dixeris: " Nesciebamus hoc "; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua?
“이봐, 우리는 그걸 몰랐어.” 하고 네가 말하여도 마음을 살피시는 분께서 알아보시지 않느냐? 영혼을 지켜보시는 분께서 아시고 사람에게 그 행실대로 갚으신다. (불가타 성경, 잠언, 24장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION