라틴어 문장 검색

Custodite ergo vos a murmuratione, quae nihil prodest, et a detractione parcite linguae, quoniam sermo absconditus in vacuum non ibit; os autem, quod mentitur, occidit animam.
그러니 조심하여 쓸데없이 투덜거리지 말고 비방하지 않도록 혀를 잡도리하여라. 은밀히 하는 말도 반드시 결과를 가져오고 거짓을 말하는 입은 영혼을 죽인다. (불가타 성경, 지혜서, 1장11)
quarum non solum laesura poterat illos exterminare, sed et aspectus per timorem occidere.
이것들이 끼치는 해악이 저들을 몰살시킬 수 있었을 뿐만 아니라 경악을 일으키는 그 모습만으로도 저들을 전멸시킬 수 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장19)
Sed et sine his uno spiritu poterant occidi, persecutionem passi a iustitia, et dispersi per spiritum virtutis tuae. Sed omnia in mensura et numero et pondere disposuisti.
이것들이 아니더라도 저들은 정의에 쫓기고 당신 권능의 입김에 흩어져 한 번의 입김만으로도 고꾸라질 수가 있었습니다. 그러나 당신께서는 모든 것을 재고 헤아리고 달아서 처리하셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장20)
neque vitam neque nuptias mundas iam custodiunt, sed alius alium per insidias occidit aut adulterans contristat.
자기들의 삶도 혼인도 더 이상 깨끗이 지키지 않고 음흉한 방식으로 서로 죽이고 간통을 하여 서로 괴롭힌다. (불가타 성경, 지혜서, 14장24)
Illos enim locustarum et muscarum occiderunt morsus, et non est inventa sanitas animae illorum, quia digni erant ab huiusmodi exterminari;
저들은 메뚜기와 파리에게 물려 죽어 가는데 그 목숨을 살릴 약이 없었습니다. 저들은 그러한 것들로 징벌을 받아 마땅하였던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장9)
Homo autem occidit quidem per malitiam suam et spiritum, qui exierit, restituere non potest, nec liberare animam, quae recepta est.
사람은 자기의 악으로 남을 죽일 수는 있지만 한 번 나간 숨을 돌이킬 수도 없고 저승에 들어간 영혼을 풀어 줄 수도 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장14)
Cum cogitarent iustorum occidere infantes C et uno exposito filio et liberato ?in traductionem illorum multitudinem filiorum abstulisti et pariter illos perdidisti in aqua valida.
저들이 거룩한 이들의 아기들을 죽이려고 하였을 때 아이 하나만 버려졌다가 살아남았습니다. 그래서 당신께서는 저들을 벌하시려고 저들의 수많은 아이를 없애시고 저들까지도 다 함께 거센 물로 파멸시키셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장5)
Multos enim occidit tristitia, et non est utilitas in illa;
마음이 밝은 이는 진수성찬을 반기며 제 음식에 관심을 기울인다. (불가타 성경, 집회서, 30장25)
Qui aufert in sudore panem, quasi qui occidit proximum suum;
이웃의 밥줄을 끊는 자는 그를 죽이는 자고 (불가타 성경, 집회서, 34장26)
In iuventute sua numquid non occidit gigantem et abstulit opprobrium de gente?
그가 아직 소년이었을 때 거인을 죽여 백성의 수치를 씻어 주지 않았더냐? 그는 손을 쳐들어 돌팔매로 골리앗의 교만을 꺾었다. (불가타 성경, 집회서, 47장4)
Non nocebunt et non occident in universo monte sancto meo, quia plena erit terra scientia Domini, sicut aquae mare operiunt.
나의 거룩한 산 어디에서도 사람들은 악하게도 패덕하게도 행동하지 않으리니 바다를 덮는 물처럼 땅이 주님을 앎으로 가득할 것이기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 11장9)
Omnis, qui inventus fuerit, occidetur, et omnis, qui captus fuerit, cadet in gladio;
그러나 발각되는 자마다 찔려 죽고 붙잡히는 자마다 칼에 맞아 쓰러지리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장15)
Non habebis consortium cum eis in sepultura; tu enim terram tuam disperdidisti, tu populum tuum occidisti: non vocabitur in aeternum semen malefactorum.
너는 네 나라를 멸망시키고 네 백성을 죽였으니 그들과 함께 묻히지 못하리라. 이 악독한 종자는 영원히 그 이름이 불리지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 14장20)
et ecce gaudium et laetitia, occidere boves et iugulare pecus, comedere carnes et bibere vinum: " Comedamus et bibamus, cras enim moriemur ".
그러나 보아라, 기뻐하고 즐거워하며 소를 잡고 양을 죽여 고기를 먹고 술을 마시면서 “내일이면 죽을 몸, 먹고 마시자.” 하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 22장13)
clamor est super vino in plateis, occidit omnis laetitia, translatum est gaudium terrae.
거리에서는 포도주를 찾아 외치는 소리가 들리는데 기쁨은 모두 자취를 감추고 세상의 즐거움도 사라졌다. (불가타 성경, 이사야서, 24장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION