라틴어 문장 검색

ego autem custodivi animam meam, ne manducarem de panibus gentium.
그러나 나는 스스로 조심하여 이민족들의 음식을 먹지 않았다. (불가타 성경, 토빗기, 1장11)
Panes meos dabam esurientibus et vestimenta nudis et, si quem videbam mortuum et proiectum post murum Nineves ex natione mea, sepeliebam illum.
배고픈 이들에게는 먹을 것을 주고 헐벗은 이들에게는 입을 것을 주었으며, 내 백성 가운데 누가 죽어서 니네베 성 밖에 던져져 있는 것을 보면 그를 묻어 주었다. (불가타 성경, 토빗기, 1장17)
Et reversus lavi et manducavi panem meum cum luctu
그런 다음 집에 돌아와서 몸을 씻고 슬픔에 싸인 채 음식을 먹었다. (불가타 성경, 토빗기, 2장5)
De pane tuo communica esurienti et de vestimentis tuis nudis; ex omnibus, quaecumque tibi abundaverint, fac eleemosynam, et non invideat oculus tuus, cum facis eleemosynam.
배고픈 이에게 먹을 것을 나누어 주고, 헐벗은 이들에게 입을 것을 나누어 주어라. 너에게 남는 것은 다 자선으로 베풀고, 자선을 베풀 때에는 아까워하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장16)
Frange panem tuum et effunde vinum tuum super sepulcra iustorum et noli dare peccatoribus.
의인들의 무덤에는 빵을 풍성하게 내놓되 죄인들에게는 주지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장17)
Et praecepit uxori suae, ut faceret panes multos; et abiens ipse ad gregem adduxit vaccas duas et quattuor arietes et iussit consummari eos, et coeperunt praeparare.
라구엘은 아내에게 빵을 많이 장만하라고 이른 다음, 가축 떼가 있는 곳으로 가서 황소 두 마리와 숫양 네 마리를 끌고 와서는, 그것들을 잡으라고 분부하였다. 그리하여 잔치 준비가 시작되었다. (불가타 성경, 토빗기, 8장19)
Et porrexit abrae suae ascopam vini et vas olei et peram implevit alphitis et massa fici et panibus et caseo et plicavit omnia vasa sua et imposuit ei.
그러고 나서 유딧은 포도주가 든 가죽 부대와 올리브 기름 단지를 시녀에게 주었다. 또 가죽 자루에 볶은 밀과 건포도 과자와 정결한 빵을 가득 넣고, 그릇들을 모두 싸서 그 시녀에게 주어 나르게 하였다. (불가타 성경, 유딧기, 10장5)
Dixitque Iudith: " Incipite Deo meo in tym panis, cantate Domino meo in cymbalis, modulamini illi psalmum novum, exaltate et invocate nomen ipsius.
유딧이 이렇게 노래하였다. “손북 치며 나의 하느님께 바치는 노래를 시작하여라. 자바라 치며 나의 주님께 노래를 불러라. 시편과 찬양 노래를 지어 바치고 그분을 높이 받들며 그분의 이름을 불러라. (불가타 성경, 유딧기, 16장1)
Cum se moverit ad quaerendum panem: "Ubinam?", novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum dies.
그는 “어디 있나?” 하면서 먹을 것을 찾아 헤매며 어둠의 날이 이미 그의 곁에 마련되었음을 깨닫는다네. (불가타 성경, 욥기, 15장23)
Panis eius in visceribus illius vertetur in fel aspidum intrinsecus.
그의 음식은 내장 속에서 썩어 배 속에서 살무사의 독으로 변한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장14)
Aquam lasso non dedisti et esurienti cohibuisti panem.
자네는 목마른 이에게 물을 주지 않았고 배고픈 이에게 먹을 것을 거절하였네. (불가타 성경, 욥기, 22장7)
Alii, quasi onagri in deserto, egrediuntur ad opus suum: vigilantes ad praedam in terra arida ad panem liberis.
그들은 광야의 들나귀처럼 먹이를 찾아서 일하러 나가네. 그들에게는 사막이 자식들을 위한 양식이 있는 곳. (불가타 성경, 욥기, 24장5)
Si multiplicati fuerint filii eius, in gladio erunt, et nepotes eius non saturabuntur pane.
그의 자식들이 많다 해도 칼에 맞고 그의 후손들은 양식을 배불리 먹지 못하네. (불가타 성경, 욥기, 27장14)
Terra, de qua oriebatur panis, in profundo subversa est sicut per ignem.
땅에서는 양식이 솟아나지만 그 밑은 불로 뒤집힌다네. (불가타 성경, 욥기, 28장5)
Abominabilis ei fit in vita sua panis, et animae illius cibus ante desiderabilis.
그의 생명은 음식을 지겨워하고 그의 목숨은 바라던 요리도 싫어하게 된답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION