라틴어 문장 검색

Non litiges contra iudicem, quoniam secundum placitum suum iudicat.
미련한 자와 상의하지 마라. 그는 비밀을 지킬 줄 모른다. (불가타 성경, 집회서, 8장17)
Non placeat tibi prosperitas iniustorum sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
일은 장인의 솜씨로 칭찬받고 백성의 지혜로운 지도자는 그 말로 칭찬받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장17)
Adiecit mandata et praecepta sua et intellegentiam ad faciendum placitum eius.
네가 원하기만 하면 계명을 지킬 수 있으니 충실하게 사는 것은 네 뜻에 달려 있다. (불가타 성경, 집회서, 15장15)
Ante hominem vita et mors, bonum et malum: quod placuerit ei, dabitur illi.
참으로 주님의 지혜는 위대하니 그분께서는 능력이 넘치시고 모든 것을 보신다. (불가타 성경, 집회서, 15장18)
Memento irae in die consummationis et, suo tempore, retributionis in conversione faciei.
끝 날에 닥칠 그분의 분노를, 그분께서 얼굴을 돌리며 징벌하실 때를 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장24)
Memento famis in tempore abundantiae et necessitatum paupertatis in die divitiarum.
배부를 때에는 굶주릴 때를, 부유한 시절에는 가난과 궁핍을 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장25)
Verbum parabolarum. Sapiens in verbis producet seipsum, et homo prudens placebit magnatis.
친절과 선물은 지혜로운 이들의 눈을 멀게 하고 입마개처럼 비난을 틀어막는다. (불가타 성경, 집회서, 20장29)
Qui operatur terram suam, inaltabit acervum frugum, et, qui operatur iustitiam, ipse exaltabitur; qui vero placet magnatis, effugiet iniquitatem.
지혜가 숨겨져 있고 보물이 보이지 않는다면 둘 다 무슨 소용이 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 20장30)
Memento patris et matris tuae, in medio enim magnatorum consistis;
간음을 저지르는 남자가 스스로에게 이렇게 말한다. ‘누가 나를 볼 수 있으랴? 어둠이 나를 감싸고 사방의 벽이 나를 숨겨 주니 아무도 나를 볼 수 없다. 그러니 무엇 때문에 내가 걱정하랴? 지극히 높으신 분께서도 내 죄악들을 기억하지 못하시리라.’ (불가타 성경, 집회서, 23장18)
In tribus placitum est spiritui meo, quae sunt probata coram Deo et hominibus:
내 마음에 드는 것이 세 가지 있으니 그것들은 주님과 사람 앞에서 아름답다. 형제들끼리 일치하고 이웃과 우정을 나누며 남편과 아내가 서로 화목하게 사는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 25장1)
et non est ira super iram mulieris; commorari leoni et draconi placebit quam habitare cum muliere nequam.
비굴한 마음과 어두운 얼굴과 마음의 상처는 악한 아내 때문이다. 힘없는 손과 마비된 무릎은 제 남편을 행복하게 해 주지 않는 아내 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 25장23)
Memento novissimorum et desine inimicari,
종말을 생각하고 적개심을 버려라. 파멸과 죽음을 생각하고 계명에 충실하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장6)
Memento quoniam malum est oculus nequam; oculum nequam odit Deus.
남이 눈독을 들인 음식에 손을 내밀지 말고 같은 그릇에 손을 대다 그와 부딪치지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 31장14)
Festina tempus et memento praefinitionis, et enarrentur mirabilia tua.
시간을 재촉하시고 정해진 때를 기억하소서. 사람들이 당신의 위대하신 업적을 헤아리게 하소서. (불가타 성경, 집회서, 36장10)
Non enim omnia omnibus expediunt, et non omni animae omne genus placet.
많은 사람들이 탐식 때문에 죽었으나 그것을 피하는 자는 생명을 연장하리라. (불가타 성경, 집회서, 37장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION