라틴어 문장 검색

Et de Nephthali principes mille; et cum eis instructa clipeo et hasta triginta septem milia.
납탈리에서는 장수 천 명이 방패와 창을 든 삼만 칠천 명을 거느리고 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장35)
De filiis Caath Uriel princeps fuit et fratres eius centum viginti;
크핫의 자손으로는 우리엘 수령과 그의 형제 백이십 명, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장5)
de filiis Merari Asaia princeps et fratres eius ducenti viginti;
므라리의 자손으로는 아사야 수령과 그의 형제 이백이십 명, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장6)
de filiis Gerson Ioel princeps et fratres eius centum triginta;
게르솜의 자손으로는 요엘 수령과 그의 형제 백삼십 명, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장7)
de filiis Elisaphan Semeias princeps et fratres eius ducenti;
엘리차판의 자손으로는 스마야 수령과 그의 형제 이백 명, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장8)
de filiis Hebron Eliel princeps et fratres eius octoginta;
헤브론의 자손으로는 엘리엘 수령과 그의 형제 여든 명, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장9)
de filiis Oziel Aminadab princeps et fratres eius centum duodecim.
우찌엘의 자손으로는 암미나답 수령과 그의 형제 백십이 명이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장10)
et dixit ad eos: " Vos, qui estis principes familiarum Leviticarum, sanctificamini cum fratribus vestris et afferte arcam Domini, Dei Israel, ad locum, quem praeparavi.
이렇게 일렀다. “그대들은 레위 가문의 우두머리니, 형제들과 함께 자신을 거룩하게 하고, 주 이스라엘의 하느님의 궤를 내가 마련해 놓은 곳으로 모셔 오시오. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장12)
Dixitque David principibus Levitarum, ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum, nablis videlicet et lyris et cymbalis, ut resonaret fortiter sonitus laetitiae.
다윗은 레위인 수령들에게 일러, 그들 형제 가운데에서 성가 책임자들을 임명하게 하고, 수금과 비파와 자바라 같은 악기를 연주하여 흥겨운 소리를 드높이게 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장16)
Chonenias autem princeps Levitarum portantium arcam praeerat ad portandum, erat quippe valde sapiens.
레위인들의 음악 감독 크난야가 음악을 이끌었다. 그가 음악을 잘 이해하였기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장22)
Asaph principem et secundum eius Zachariam, porro Iehiel et Semiramoth et Iahiel et Matthathiam et Eliab et Banaiam et Obededom et Iehiel in organis psalterii et citharis, Asaph autem, ut cymbalis personaret,
그들의 우두머리는 아삽이고 둘째는 즈카르야이며, 그다음이 여이엘, 스미라못, 여히엘, 마티트야, 엘리압, 브나야, 오벳 에돔, 여이엘이다. 이들은 수금과 비파를 타고 아삽은 자바라를 울렸다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장5)
dixerunt principes filiorum Ammon ad Hanon: " Tu forsitan putas quod David honoris causa in patrem tuum miserit, qui consolentur te; nec animadvertis quod, ut explorent et investigent et evertant terram tuam, venerint ad te servi eius ".
암몬 자손의 장수들이 하눈에게 말하였다. “다윗이 조문 사절들을 보냈다 해서, 임금님께서는 그가 부왕께 경의를 표하는 것으로 보십니까? 이 땅을 샅샅이 살펴서 뒤엎으려고 그의 신하들이 염탐하러 온 것이 아니겠습니까?” (불가타 성경, 역대기 상권, 19장3)
Videns autem Syrus quod cecidisset coram Israel, misit nuntios et adduxit Syrum, qui erat trans fluvium; Sophach autem princeps militiae Adadezer erat dux eorum.
아람인들은 자기들이 이스라엘에게 패배한 것을 보고 사절들을 보내어, 하닷에제르 군대의 장수 소팍의 지휘 아래 강 건너에 있는 아람인들을 출전시켰다. (불가타 성경, 역대기 상권, 19장16)
Fugit autem Syrus Israel, et interfecit David de Syris septem milia curruum et quadraginta milia peditum et Sophach exercitus principem.
그러다가 아람인들이 이스라엘 앞에서 도망쳤다. 다윗은 아람인들의 병거병 칠천 명과 보병 사만 명을 죽이고, 그 군대의 장수 소팍도 죽였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 19장18)
Praecepit quoque David cunctis principibus Israel, ut adiuvarent Salomonem filium suum: "
다윗은 이스라엘의 모든 대신에게 자기 아들 솔로몬을 도와주라고 명령하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION