-
Gladius eorum intrabit in corda ipsorum et arcus eorum confringetur.
- 그러나 그들의 칼은 자기들 가슴을 꿰찌르고 그들의 활은 부러지리라. (불가타 성경, 시편, 37장15)
-
Et videbit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribun et relinquent alienis divitias suas.
- 정녕 그는 본다, 지혜로운 이들의 죽음을, 어리석은 자도 미욱한 자도 함께 사라짐을, 그들의 재산을 남들에게 남겨 둔 채로! (불가타 성경, 시편, 49장11)
-
postquam Doeg Edomita ad Saul veni eique narravit dicens " David intravit in domum Abimelech ".
- 에돔 사람 도엑이 사울에게 와서 “다윗이 아히멜렉의 집에 들어 갔습니다.” 하고 알렸을 때] (불가타 성경, 시편, 52장2)
-
donec intravi in sanctuarium De et intellexi novissima eorum.
- 그러나 마침내 하느님의 성전에 들어가 그들의 종말을 깨달았습니다. (불가타 성경, 시편, 73장17)
-
Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum secundum magnitudinem brachii tu superstites relinque filios mortis.
- 포로들의 탄식이 당신께 이르게 하소서. 죽음에 놓인 이들을 당신 팔의 힘으로 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 79장11)
-
Intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem meam.
- 제 기도가 당신 앞까지 이르게 하소서. 제 울부짖음에 당신의 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 88장3)
-
Strinxerunt in compedibus pedes eius in ferrum intravit collum eius,
- 사람들이 족쇄를 그의 발에 채우고 쇠사슬을 그의 목에 감았다. (불가타 성경, 시편, 105장18)
-
Et intravit Israel in Aegyptum et Iacob peregrinus fuit in terra Cham.
- 그러자 이스라엘이 이집트로 와 야곱이 함족의 땅에서 나그네 되었다. (불가타 성경, 시편, 105장23)
-
Et induit maledictionem sicut vestimentum et intret sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossa eius.
- 그가 저주를 겉옷처럼 입었으니 저주가 물처럼 그의 몸속으로, 기름처럼 그의 뼛속으로 스며들고 (불가타 성경, 시편, 109장18)
-
Haec porta Domini iusti intrabunt in eam. -
- 이것이 주님의 문이니 의인들이 그리로 들어가네. (불가타 성경, 시편, 118장20)
-
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
- 제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)
-
Et non intres in iudicium cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
- 당신의 종과 함께 법정으로 들지 마소서. 산 이는 누구도 당신 앞에서 의로울 수 없습니다. (불가타 성경, 시편, 143장2)
-
quia intrabit sapientia cor tuum, et scientia animae tuae placebit.
- 그러면 지혜가 네 마음속으로 들어가고 지식이 네 영혼에 감미로우리라. (불가타 성경, 잠언, 2장10)
-
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
- 그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
-
et relinquit ducem pubertatis suae et pacti Dei sui oblita est.
- 그런 여자는 제 젊은 시절의 친구를 버리고 자기 하느님과 맺은 계약을 잊은 자다. (불가타 성경, 잠언, 2장17)