라틴어 문장 검색

Terra vestra deserta, civitates vestrae succensae igni; regionem vestram coram vobis alieni devorant, et desolabitur sicut in vastitate hostili.
너희의 땅은 황폐하고 너희의 성읍들은 불에 탔으며 너희의 밭은 너희 앞에서 이방인들이 먹어 치우는구나. 이방인들이 파괴한 것처럼 황폐해졌구나. (불가타 성경, 이사야서, 1장7)
Et dixi: " Usquequo, Domine? ". Et dixit: " Donec desolentur civitates absque habitatore, et domus sine homine, et terra relinquatur deserta ".
그래서 내가 아뢰었다. “주님, 언제까지입니까?” 그분께서 말씀하셨다. “성읍들이 주민 없이 황폐하게 되고 집집마다 사람이 없으며 경작지도 황무지로 황폐해질 때까지다. (불가타 성경, 이사야서, 6장11)
Succensa est enim quasi ignis impietas, veprem et spinam vorat, et succenditur in densitate saltus, et convolvuntur columnae fumi.
정녕 사악함이 불처럼 타올라 가시덤불과 엉겅퀴를 집어삼키고 잡목 숲을 사르니 연기 기둥이 휘돌며 치솟는다. (불가타 성경, 이사야서, 9장17)
Et gloriam saltus eius et horti eius ab anima usque ad carnem consumet, et erit sicut aeger tabescens;
그 화려한 숲과 과수원을 그분께서는 모조리 파괴시켜 버리시리라. 그러면 그는 병자처럼 말라 가리라. (불가타 성경, 이사야서, 10장18)
et reliquiae ligni saltus eius tam paucae erunt, ut puer scribat ea.
그 숲의 나무들 가운데 남은 것은 몇 그루 되지 않아 아이라도 그것들을 기록해 둘 수 있으리라. (불가타 성경, 이사야서, 10장19)
et caeduntur condensa saltus ferro, et Libanus cum excelsis suis cadet.
잡목 숲은 쇠도끼로 찍혀 넘어지고 레바논은 그 영화와 함께 쓰러진다. (불가타 성경, 이사야서, 10장34)
qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit, vinctis eius non aperuit carcerem?
땅을 사막처럼 만들고 성읍들을 파괴하며 포로들을 고향으로 보내 주지 않던 자가 아닌가?” (불가타 성경, 이사야서, 14장17)
Emittite agnum dominatori terrae de Petra deserti ad montem filiae Sion.
이 땅을 다스리는 이의 어린 양을 보내어라. 셀라에서 광야를 거쳐 딸 시온의 산으로. (불가타 성경, 이사야서, 16장1)
Oraculum in solitudine. In saltu, in solitudine dormietis, turmae Dedanim.
광야의 신탁. 드단족의 대상들아 너희는 광야의 덤불 속에서 밤을 새우리라. (불가타 성경, 이사야서, 21장13)
Et revelatum est operimentum Iudae, et respexisti in die illa armamentarium domus Saltus;
유다의 방어진이 무너졌다. 그날에 너희는 ‘수풀 궁’에 있는 무기들을 찾아내고 (불가타 성경, 이사야서, 22장8)
Civitas enim munita desolata est, habitaculum derelictum et dimissum quasi desertum; ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet arbusta eius.
요새 성읍은 적막해지고 광야처럼 버려져 텅 빈 마을이 되리라. 거기에서 송아지가 풀을 뜯고 거기에 누워 나무줄기들을 모조리 먹어 치우리라. (불가타 성경, 이사야서, 27장10)
Nonne adhuc in modico et in brevi convertetur Libanus in hortum, et hortus in saltum reputabitur?
정녕 이제 조금만 있으면 레바논은 과수원으로 변하고 과수원은 숲으로 여겨지리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장17)
Et penitus cadet saltus, et profunde deprimetur civitas.
그러나 숲은 모조리 쓰러지고 성읍은 남김없이 무너져 내리리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장19)
Luget et elanguescit terra, confusus est Libanus et obsorduit, et factus est Saron sicut desertum, et exaruerunt Basan et Carmelus.
땅은 슬퍼하며 생기를 잃어 가고 레바논은 부끄러워하며 메말라 간다. 사론은 사막처럼 되고 바산과 카르멜은 벌거숭이가 된다. (불가타 성경, 이사야서, 33장9)
Laetentur deserta et invia, et exsultet solitudo et floreat quasi lilium.
광야와 메마른 땅은 기뻐하여라. 사막은 즐거워하며 꽃을 피워라. (불가타 성경, 이사야서, 35장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION