라틴어 문장 검색

Hoc mare magnum et spatiosum et latum illic reptilia, quorum non est numerus animalia pusilla cum magnis;
저 크고 넓은 바다에는 수없이 많은 동물들이, 크고 작은 생물들이 우글거립니다. (불가타 성경, 시편, 104장25)
Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuaru et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장7)
Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장9)
mirabilia in terra Cham terribilia in mari Rubro.
함족 땅에서 이루신 기적들을 갈대 바다에서 이루신 두려운 일들을. (불가타 성경, 시편, 106장22)
et de regionibus congregavit eos a solis ortu et occasu ab aquilone et mari.
뭇 나라에서, 해 뜨는 곳과 해 지는 곳에서, 북녘과 남녘에서 모아들이신 이들은 말하여라. (불가타 성경, 시편, 107장3)
Qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis,
배를 타고 항해하던 이들 큰 물에서 장사하던 이들. (불가타 성경, 시편, 107장23)
Mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum;
바다가 보고 달아났으며 요르단이 뒤로 돌아섰네. (불가타 성경, 시편, 114장3)
Quid est tibi, mare, quod fugisti Et tu, Iordanis, quia conversus es retrorsum?
바다야, 어찌 도망치느냐? 요르단아, 어찌 뒤로 돌아서느냐? (불가타 성경, 시편, 114장5)
Omnia, quaecumque voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in omnibus abyssis.
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다. (불가타 성경, 시편, 135장6)
Qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius.
갈대 바다를 둘로 가르신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장13)
Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius.
파라오와 그의 군대를 갈대 바다에 처넣으셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장15)
Si sumpsero pennas aurora et habitavero in extremis maris,
제가 새벽놀의 날개를 달아 바다 맨 끝에 자리 잡는다 해도 (불가타 성경, 시편, 139장9)
qui fecit caelum et terram mare et omnia, quae in eis sunt qui custodit veritatem in saeculum,
그분은 하늘과 땅을, 바다와 그 안의 모든 것을 만드신 분이시다. 영원히 신의를 지키시고 (불가타 성경, 시편, 146장6)
quando circumdabat mari terminum suum et aquis, ne transirent fines suos, quando iecit fundamenta terrae,
물이 그분의 명령을 어기지 않도록 바다에 경계를 두실 때, 그분께서 땅의 기초를 놓으실 때 (불가타 성경, 잠언, 8장29)
et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus ad malum navis:
너는 바다 한가운데에 누운 자와 같고 돛대 꼭대기에 누운 자와 같아진다. (불가타 성경, 잠언, 23장34)

SEARCH

MENU NAVIGATION