라틴어 문장 검색

Maledicant illi, et tu benedicas qui insurgunt in me, confundantur servus autem tuus laetabitur.
그들은 저주하지만 당신께서는 복을 내리시고 저의 적들은 창피를 당하지만 당신 종은 기뻐하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장28)
Induantur, qui detrahunt mihi, pudor et operiantur sicut diploide confusione sua.
저를 적대하는 자들은 수치로 옷 입고 창피를 덧옷처럼 덮게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장29)
Confitebor Domino nimis in ore me et in medio multorum laudabo eum,
나는 주님을 내 입으로 한껏 찬송하고 많은 이들 가운데에서 그분을 찬양하리니 (불가타 성경, 시편, 109장30)
Quia inclinavit aurem suam mihi cum in diebus meis invocabam.
내게 당신의 귀를 기울이셨으니 내 한평생 그분을 부르리라. (불가타 성경, 시편, 116장2)
Custodiens parvulos Dominus humiliatus sum, et salvum me faciet.
주님은 소박한 이들을 지켜 주시는 분 가엾은 나를 구해 주셨네. (불가타 성경, 시편, 116장6)
Credidi, etiam cum locutus sum: “ Ego humiliatus sum nimis ”.
“내가 모진 괴로움을 당하는구나.” 되뇌면서도 나는 믿었네. (불가타 성경, 시편, 116장10)
Ego dixi in trepidatione mea: “ Omnis homo mendax ”.
내가 질겁하여 말하였네. “사람은 모두 거짓말쟁이.” (불가타 성경, 시편, 116장11)
Quid retribuam Domin pro omnibus, quae retribuit mihi?
나 무엇으로 주님께 갚으리오? 내게 베푸신 그 모든 은혜를. (불가타 성경, 시편, 116장12)
De tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
곤경 속에서 내가 주님을 불렀더니 주님께서 응답하시고 나를 넓은 곳으로 이끄셨네. (불가타 성경, 시편, 118장5)
Dominus mecum non timebo, quid faciat mihi homo.
주님께서 나를 위하시니 나는 두렵지 않네. 사람이 나에게 무엇을 할 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 118장6)
Dominus mecum adiutor meus et ego despiciam inimicos meos.
주님은 나를 도우시는 분이시니 나를 미워하는 자들을 나는 내려다보리라. (불가타 성경, 시편, 118장7)
Omnes gentes circuierunt me et in nomine Domini excidi eos.
온갖 민족들이 나를 에워쌌어도 나는 주님의 이름으로 그들을 무찔렀네. (불가타 성경, 시편, 118장10)
Circumdantes circumdederunt me et in nomine Domini excidi eos.
나를 에우고 또 에워쌌어도 나는 주님의 이름으로 그들을 무찔렀네. (불가타 성경, 시편, 118장11)
Circumdederunt me sicut ape et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini excidi eos.
벌 떼처럼 나를 에워쌌어도 그들은 가시덤불의 불처럼 꺼지고 나는 주님의 이름으로 그들을 무찔렀네. (불가타 성경, 시편, 118장12)
Fortitudo mea et laus mea Dominu et factus est mihi in salutem.
주님은 나의 힘, 나의 굳셈, 나에게 구원이 되어 주셨네. (불가타 성경, 시편, 118장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION