라틴어 문장 검색

Est enim amicus secundum opportunitatem suam et non permanebit in die tribulationis.
제 좋을 때에만 친구가 되는 이가 있는데 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장8)
Qui timet Deum, aeque habebit amicitiam eius, quoniam secundum illum erit amicus illius.
주님을 경외하는 이는 자신의 우정을 바르게 키워 나가니 이웃도 그의 본을 따라 그대로 하리라. (불가타 성경, 집회서, 6장17)
Doctrina est enim secundum nomen eius et non est multis manifesta; quibus autem cognita est, permanet usque ad conspectum Dei.
얘야, 들어라, 내 의견을 받아들이고 내 충고를 거부하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장23)
Mulier si est tibi secundum animam tuam, non proicias illam, sed odibili non credas teipsum. In toto corde tuo
네가 그들에게서 태어났음을 기억하여라. 그들이 네게 베푼 것을 어떻게 그대로 되갚겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 7장28)
Non litiges contra iudicem, quoniam secundum placitum suum iudicat.
미련한 자와 상의하지 마라. 그는 비밀을 지킬 줄 모른다. (불가타 성경, 집회서, 8장17)
Cum audace non eas in via, ne forte aggraves mala tua: ipse enim secundum voluntatem suam vadit, et simul cum stultitia illius peries.
모르는 사람 앞에서 비밀스러운 일을 하지 마라. 그가 무슨 일을 저지를지 모른다. (불가타 성경, 집회서, 8장18)
Secundum iudicem populi sic et ministri eius, et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
그 판관에 그 관리들이요 그 성주에 그 주민들이다. (불가타 성경, 집회서, 10장2)
Fili, in mansuetudine honora animam tuam et da illi victum cultumque secundum meritum suum.
가난하면서도 존경을 받는 이가 부유할 때는 얼마나 더 존경을 받겠느냐? 부유하면서도 경멸을 받는 자가 가난할 때는 얼마나 더 경멸을 받겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장31)
quoniam facile est coram Deo in die obitus retribuere unicuique secundum vias suas.
죽기 전에는 아무도 행복하다고 하지 마라. 그의 자식들을 보고 그 사람을 알게 된다. (불가타 성경, 집회서, 11장28)
Ante mortem benefac amico tuo et secundum vires tuas exporrigens da ei.
네가 죽기 전에 친구에게 잘해 주고 힘닿는 대로 그에게 관대하게 베풀어라. (불가타 성경, 집회서, 14장13)
ecundum multam misericordiam suam, sic et correptio illius: hominem secundum opera sua iudicat.
죄인은 장물을 가지고 달아나지 못한다. 경건한 이의 인내는 결코 헛되지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 16장13)
Deus creavit de terra hominem et secundum imaginem suam fecit illum;
주님께서 사람을 흙에서 창조하시고 그를 다시 그곳으로 돌아가게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장1)
et iterum convertit illum in ipsam et secundum se vestivit illum virtute.
그분께서는 정해진 날수와 시간을 그들에게 주시고 땅 위에 있는 것들을 다스릴 권한을 그들에게 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장2)
Sponde pro proximo secundum virtutem tuam, sed attende tibi, ne incidas.
“나가 주게, 식객. 지체 높은 손님이 왔다네. 내 형제가 나를 찾아왔으니 방이 필요하다네.” (불가타 성경, 집회서, 29장27)
Peccator homo vitabit correptionem et secundum voluntatem suam inveniet comparationem.
가 보지 않은 길에서 방심하지 말고 (불가타 성경, 집회서, 32장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION