-
Quoniam tu es qui extraxisti me de ventre spes mea ad ubera matris meae.
- 그러나 당신은 저를 어머니 배 속에서 이끌어 내신 분 어머니 젖가슴에 저를 평화로이 안겨 주신 분. (불가타 성경, 시편, 22장10)
-
In te proiectus sum ex utero de ventre matris meae Deus meus es tu.
- 저는 모태에서부터 당신께 맡겨졌고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 22장11)
-
Quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem assumpsit me.
- 내 아버지와 어머니가 나를 버릴지라도 주님께서는 나를 받아 주시리라. (불가타 성경, 시편, 27장10)
-
Quasi pro proximo et quasi pro fratre meo ambulabam quasi lugens matrem contristatus incurvabar.
- 저는 그들이 저의 친구인 양, 형제인 양 제가 어머니 상을 당한 양 애처롭게 몸을 구부린 채 돌아다녔습니다. (불가타 성경, 시편, 35장14)
-
Sedens adversus fratrem tuum loquebari et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium.
- 너는 앉아서 네 형제를 거슬러 말하고 네 어머니의 아들에게 모욕을 준다. (불가타 성경, 시편, 50장20)
-
Ecce enim in iniquitate generatus sum et in peccato concepit me mater mea.
- 정녕 저는 죄 중에 태어났고 허물 중에 제 어머니가 저를 배었습니다. (불가타 성경, 시편, 51장7)
-
extraneus factus sum fratribus mei et peregrinus filiis matris meae.
- 저는 제 형제들에게 남이 되었고 제 어머니의 소생들에게 이방인이 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 69장9)
-
Super te innixus sum ex utero de ventre matris meae tu es susceptor meus in te laus mea semper.
- 저는 태중에서부터 당신께 의지해 왔고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 보호자시니 저의 찬양이 언제나 당신께 향합니다. (불가타 성경, 시편, 71장6)
-
In memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini et peccatum matris eius non deleatur.
- 그 조상들의 죄악이 주님께 기억되고 그 어미의 죄가 지워지지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장14)
-
Qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetantem.
- 아이를 낳지 못하는 여인도 집 안에서 살며 여러 아들 두고 기뻐하는 어머니 되게 하시는 분이시다. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 113장9)
-
Vere pacatam et quieta feci animam meam sicut ablactatus in sinu matris suae sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
- 오히려 저는 제 영혼을 가다듬고 가라앉혔습니다. 어미 품에 안긴 젖 뗀 아기 같습니다. 저에게 제 영혼은 젖 뗀 아기 같습니다. (불가타 성경, 시편, 131장2)
-
Quia tu formasti renes meos contexuisti me in utero matris meae.
- 정녕 당신께서는 제 속을 만드시고 제 어머니 배 속에서 저를 엮으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 139장13)
-
Audi, fili mi, disciplinam patris tui et ne reicias legem matris tuae,
- 내 아들아, 아버지의 교훈을 들어라. 어머니의 가르침을 저버리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 1장8)
-
Nam et ego filius fui patris mei, tenellus et unigenitus coram matre mea;
- 나도 내 아버지에게 좋은 아들이었으며 내 어머니가 애지중지하는 외아들이었다. (불가타 성경, 잠언, 4장3)
-
cerva carissima et gratissimus hinnulus, blanditiae eius inebrient te in omni tempore, in amore eius delectare iugiter.
- 그 여자는 너의 사랑스러운 암사슴, 우아한 영양 너는 언제나 그의 가슴에서 흡족해하고 늘 그 사랑에 흠뻑 취하여라. (불가타 성경, 잠언, 5장19)