라틴어 문장 검색

Quia tu es Deus refugii mei quare me reppulisti et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
당신은 제 피신처 하느님이시건만 어찌하여 저를 버리셨습니까? 어찌하여 제가 원수의 핍박 속에 슬피 걸어가야 합니까? (불가타 성경, 시편, 43장2)
In te inimicos nostros proiecimus et in nomine tuo conculcavimus insurgentes in nos. -
저희는 당신 힘으로 적들을 물리치고 저희에게 항거하는 자들을 당신 이름으로 짓밟습니다. (불가타 성경, 시편, 44장6)
Convertisti nos retrorsum coram inimicis nostris et, qui oderunt nos, diripuerunt sibi.
당신께서 저희를 적 앞에서 물러나게 하시어 저희를 미워하는 자들이 노략질하였습니다. (불가타 성경, 시편, 44장11)
a voce exprobrantis et obloquentis a facie inimici et ultoris.
능욕자와 모독자의 시끄러운 소리, 원수와 복수자의 얼굴 탓입니다. (불가타 성경, 시편, 44장17)
sagittae tuae acuta - populi sub te cadent in corda inimicorum regis.
임금님의 화살은 날카롭게 원수들의 심장을 꿰뚫고 민족들은 당신 발아래 쓰러집니다. (불가타 성경, 시편, 45장6)
Converte mala super inimicos meos et in veritate tua disperde illos.
저의 적에게 악이 되돌아가게 하소서. 당신의 진실로 그들을 멸망시키소서. (불가타 성경, 시편, 54장7)
quoniam ex omni tribulatione eripuit me et super inimicos meos despexit oculus meus.
당신의 그 이름이 저를 구원하시어 제 눈이 원수들을 내려다보겠기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 54장9)
a voce inimici et a tribulatione peccatoris Quoniam devolverunt in me iniquitate et in ira molesti erant mihi.
원수의 고함 소리 때문이며 악인의 억압 때문입니다. 그들이 저에게 환난을 들씌우며 저를 모질게 공격합니다. (불가타 성경, 시편, 55장4)
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset abscondissem me forsitan ab eo.
원수가 저를 모욕한 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 참았을 것입니다. 저를 미워하는 자가 제 위에서 거드름을 피운 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 그를 피해 숨었을 것입니다. (불가타 성경, 시편, 55장13)
Conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi pugnant adversum me, Altissime.
저의 적들이 온종일 짓밟습니다. 정녕 저를 몰아치는 자들이 많기도 합니다, 지고하신 분이시여! (불가타 성경, 시편, 56장3)
Tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero ecce cognovi quoniam Deus meus es.
그때, 제가 부르짖는 그날 제 원수들이 뒤로 물러가리이다. 하느님께서 제 편이심을 저는 압니다. (불가타 성경, 시편, 56장10)
Eripe me de inimicis meis, Deus meus et ab insurgentibus in me protege me.
저의 하느님, 제 원수들에게서 저를 구하소서. 제 적들에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 59장2)
Deus meus, misericordia eius praeveniet me Deus faciet, ut despiciam inimicos meos.
나의 자애로우신 하느님께서 나에게 마주 오시리라. 하느님께서 내가 적대자들을 내려다보게 하시리라. (불가타 성경, 시편, 59장11)
Quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici.
당신께서는 저에게 피신처, 원수 앞에서 굳건한 탑이 되셨습니다. (불가타 성경, 시편, 61장4)
Dicite Deo: “ Quam terribilia sunt opera tua Prae multitudine virtutis tuae blandientur tibi inimici tui.
하느님께 아뢰어라. “당신께서 하신 일들 얼마나 경외롭습니까! 당신의 크신 능력에 원수들도 당신께 굽실거립니다. (불가타 성경, 시편, 66장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION