라틴어 문장 검색

tamen id quod habetis, tenete, donec veniam.
다만 내가 갈 때까지 너희가 가진 것을 굳게 지켜라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장25)
cīvēs eōs audiēbant, paucī tamen eīs crēdēbant.
시민들은 그들의 말을 듣지만, 그럼에도 불구하고 소수만이 그들을 믿고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia15)
Flaccus tamen amīcōs invītus audīvit:
하지만 플라쿠스는 친구들의 말을 마지못해 듣고 있었다: (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia26)
iter difficile fuerat et labōriōsum.
여정은 어렵고 힘들었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma3)
nōn tamen intrāvērunt.
하지만 그들은 들어가진 않았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma31)
tandem tamen is quī prīmō diē eum salūtāverat accessit et ‘Quīnte,’ inquit, ‘mihi nōmen est Marcus.
하지만 결국 첫날 그에게 인사했었던 이가 다가와 말했다. '퀸투스야, 내 이름은 마르쿠스야. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat6)
semper tamen cupit amīcōs meōs vidēre.
그래도 항상 내 친구들을 만나고 싶어하셔. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat18)
iter difficillimum erat quod multae manūs scelestōrum per viās errābant;
많은 사악한 무리들이 길에서 헤매고 있었기 때문에 여정은 아주 어려웠다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat10)
prīmum contendēbant in viīs plānīs rēctīsque, sed quārtō diē iter difficilius fīēbat;
처음에는 그들은 평평하고 잘 정돈된 길을 걸어나섰지만, 넷째날부터 여행은 어려워졌다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit10)
Negat sibi ipse qui quod difficile est petit.
어려운 것을 노리는 이는 바로 자기 자신에게 안된다고 말하는 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 433)
Occasio receptus difficiles habet.
기회는 어려운 곳에 거처한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 481)
Duae species difficiles et periculosae mihi apparuerunt: difficile eruitur negotians a neglegentia, et non iustificabitur caupo a peccatis.
내 마음을 서글프게 하는 것이 두 가지가 있고 세 번째로 나를 화나게 만드는 것이 있다. 가난으로 궁핍해지는 용사 남에게 무시당하여 쫓겨나는 지성인 그리고 의로움에서 죄악으로 돌아서는 자다. 주님께서 그를 거슬러 칼을 준비하시리라. (불가타 성경, 집회서, 26장28)
si non decrescit, sed crescere desiit, neque speratur remissio, tum quoque, quamvis peior, sola tamen tamen occasio non omittenda est.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber II, 10장42)
spectata probata, ut "et rebus spectata iuventus". vidi lecta div et multo spectata labore degenerare tamen tamen in nascendo degenerare, ut sequatur:
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Georgics of Vergil, 1권, commline 1972)
Nec tamen hic sue conversionis habitus aut ab urbe Parisius aut a consueto philosophie studio revocavit, sed in ipso quoque monasterio ad quod se causa religionis contulerat statim more solito publicas exercuit scolas.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE MAGISTRI SUI GUILLHELMI IN EUM 3:3)

SEARCH

MENU NAVIGATION