라틴어 문장 검색

Et ecce motus magnus factus est in mari, ita ut navicula operiretur fluctibus; ipse vero dormiebat.
그때 호수에 큰 풍랑이 일어 배가 파도에 뒤덮이게 되었다. 그런데도 예수님께서는 주무시고 계셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장24)
dicebat: " Recedite; non est enim mortua puella, sed dormit ". Et deridebant eum.
“물러들 가거라. 저 소녀는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다. 그들은 예수님을 비웃었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장24)
Cum autem dormirent homines, venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abiit.
사람들이 자는 동안에 그의 원수가 와서 밀 가운데에 가라지를 덧뿌리고 갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장25)
Et contristatus rex propter iuramentum et eos, qui pariter recumbebant, iussit dari
임금은 괴로웠지만, 맹세까지 하였고 또 손님들 앞이어서 그렇게 해 주라고 명령하고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장9)
Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.
신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장5)
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbentis.
어떤 여자가 매우 값진 향유가 든 옥합을 가지고 다가와, 식탁에 앉아 계시는 그분 머리에 향유를 부었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장7)
Et venit ad discipulos et invenit eos dormientes; et dicit Petro: " Sic non potuistis una hora vigilare mecum?
그러고 나서 제자들에게 돌아와 보시니 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 “이렇게 너희는 나와 함께 한 시간도 깨어 있을 수 없더란 말이냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장40)
Et venit iterum et invenit eos dormientes: erant enim oculi eorum gravati.
그리고 다시 와 보시니 그들은 여전히 눈이 무겁게 감겨 자고 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장43)
Tunc venit ad discipulos et dicit illis: " Dormite iam et requiescite; ecce appropinquavit hora, et Filius hominis traditur in manus peccatorum.
그리고 제자들에게 돌아와 말씀하셨다. “아직도 자고 있느냐? 아직도 쉬고 있느냐? 이제 때가 가까웠다. 사람의 아들은 죄인들의 손에 넘어간다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장45)
et monumenta aperta sunt, et multa corpora sanctorum, qui dormierant, surrexerunt
무덤이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 되살아났다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장52)
dicentes: " Dicite: "Discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum, nobis dormientibus".
말하였다. “‘예수의 제자들이 밤중에 와서 우리가 잠든 사이에 시체를 훔쳐 갔다.’ 하여라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장13)
et dormiat et exsurgat nocte ac die, et semen germinet et increscat, dum nescit ille.
밤에 자고 낮에 일어나고 하는 사이에 씨는 싹이 터서 자라는데, 그 사람은 어떻게 그리되는지 모른다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장27)
Et erat ipse in puppi supra cervical dormiens; et excitant eum et dicunt ei: " Magister, non ad te pertinet quia perimus? ".
그런데도 예수님께서는 고물에서 베개를 베고 주무시고 계셨다. 제자들이 예수님을 깨우며, “스승님, 저희가 죽게 되었는데도 걱정되지 않으십니까?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장38)
et ingressus ait eis: " Quid turbamini et ploratis? Puella non est mortua, sed dormit ".
안으로 들어가셔서 그들에게, “어찌하여 소란을 피우며 울고 있느냐? 저 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장39)
cumque introisset filia ipsius Herodiadis et saltasset, placuit Herodi simulque recumbentibus. Rex ait puellae: " Pete a me, quod vis, et dabo tibi ".
그 자리에 헤로디아의 딸이 들어가 춤을 추어, 헤로데와 그의 손님들을 즐겁게 하였다. 그래서 임금은 그 소녀에게, “무엇이든 원하는 것을 나에게 청하여라. 너에게 주겠다.” 하고 말할 뿐만 아니라, (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION