라틴어 문장 검색

et, cum extrema terrae teneres, excussi sunt impii ex ea?
그래서 새벽이 땅의 가장자리를 붙잡아 흔들어 악인들이 거기에서 털려 떨어지게 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장13)
Cohibetur ab impiis lux sua, et brachium excelsum confringetur.
그러나 악인들에게는 빛이 거부되고 들어 올린 팔은 꺾인다. (불가타 성경, 욥기, 38장15)
Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo.
교만한 자는 누구든 살펴 그를 꺾고 악인들은 그 자리에서 짓밟아 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장12)
Non sic impii, non sic sed tamquam pulvis, quem proicit ventus.
악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라. (불가타 성경, 시편, 1장4)
Ideo non consurgent impii in iudicio neque peccatores in concilio iustorum.
그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 1장5)
Quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit.
의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세. (불가타 성경, 시편, 1장6)
Domine, deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tuam.
주님, 저의 원수들 때문이니 당신의 정의로 저를 이끄소서. 제 앞에 당신의 길을 바르게 놓아 주소서. (불가타 성경, 시편, 5장9)
Turbatus est a maerore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meos.
저의 눈은 시름으로 멀어지고 저의 모든 적들 때문에 어두워집니다. (불가타 성경, 시편, 6장8)
Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velociter.
내 원수들은 모두 부끄러워 몹시 떨리라. 부끄러워하며 순식간에 물러가리라. (불가타 성경, 시편, 6장11)
si reddidi retribuenti mihi mal et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면 (불가타 성경, 시편, 7장5)
persequatur inimicus animam meam et comprehenda et conculcet in terra vitam mea et gloriam meam in pulverem deducat.
원수가 저를 뒤쫓아 붙잡고 제 목숨을 땅에다 짓밟으며 제 명예가 흙먼지 속에 뒹굴게 하소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 7장6)
Exsurge, Domine, in ira tu et exaltare contra indignationem inimicorum meoru et exsurge, Deus meus, in iudicio, quod mandasti.
주님, 진노하며 일어나소서. 제 원수들의 광포에 맞서 몸을 일으키소서. 깨어나 저에게 다가오소서. 당신께서는 심판을 내리곤 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 7장7)
BETH. Cum convertuntur inimici mei retrorsum infirmantur et pereunt a facie tua.
제 원수들이 뒤로 물러가고 당신 앞에서 비틀거리며 쓰러져 갔으니 (불가타 성경, 시편, 9장4)
GHIMEL. Increpasti gentes, perdidisti impium nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
당신께서는 민족들을 꾸짖으시고 악인을 멸하셨으며 그들의 이름을 영영 지워 버리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 9장6)
Inimici defecerunt, solitudines sempiternae factae sunt et civitates destruxisti: periit memoria eorum cum ipsis.
원수들은 영원히 폐허 속으로 사라져 가고 그들의 성읍들은 당신께서 짓부수어 버리시어 그들에 대한 기억마저 사라졌습니다. (불가타 성경, 시편, 9장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION