라틴어 문장 검색

Salomonis Deus, iudicium tuum regi d et iustitiam tuam filio regis;
[솔로몬] 하느님, 당신의 공정을 임금에게, 당신의 정의를 왕자에게 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 72장1)
iudicet populum tuum in iustiti et pauperes tuos in iudicio.
그가 당신의 백성을 정의로, 당신의 가련한 이들을 공정으로 통치하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장2)
De caelo auditum fecisti iudicium terra tremuit et quievit,
당신께서 하늘로부터 심판을 선포하시니 땅이 놀라 숨을 죽였습니다, (불가타 성경, 시편, 76장9)
cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae.
세상의 가난한 이들을 모두 구하시려 하느님께서 심판하러 일어나실 때. 셀라 (불가타 성경, 시편, 76장10)
Quia praeceptum in Israel est et iudicium Deo Iacob.
이것이 이스라엘의 규정이고 야곱의 하느님의 법규라네. (불가타 성경, 시편, 81장5)
Iustitia et iudicium firmamentum sedis tuae Misericordia et veritas praecedent faciem tuam.
정의와 공정이 당신 어좌의 바탕 자애와 진실이 당신 앞에 서서 갑니다. (불가타 성경, 시편, 89장15)
Si autem dereliquerint filii eius legem mea et in iudiciis meis non ambulaverint,
그의 자손들이 내 가르침을 저버리거나 내 법규를 따라 걷지 않는다면 (불가타 성경, 시편, 89장31)
Quia ad iustitiam revertetur iudicium et sequentur illam omnes, qui recto sunt corde.
정녕 재판이 정의로 돌아오리니 마음 바른 이들이 모두 이를 따르리라. (불가타 성경, 시편, 94장15)
Nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
구름과 먹구름이 그분을 둘러싸고 정의와 공정이 그분 어좌의 바탕이라네. (불가타 성경, 시편, 97장2)
Audivit et laetata est Sion et exsultaverunt filiae Iuda propter iudicia tua, Domine.
시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 즐거워하니 주님, 당신의 법규 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 97장8)
David. PSALMUS Misericordiam et iudicium cantabo tibi, Domine, psallam.
[다윗. 시편] 자애와 공정을 제가 노래하오리다. 주님, 당신께 찬미 노래 부르오리다. (불가타 성경, 시편, 101장1)
Faciens iustitias Dominu et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
주님께서는 정의를 실천하시고 억눌린 이들 모두에게 공정을 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 103장6)
Mementote mirabilium eius, quae fecit prodigia eius et iudicia oris eius,
그분께서 이루신 기적들을, 그 이적들과 그 입으로 내리신 판결들을 기억하여라. (불가타 성경, 시편, 105장5)
Ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eius.
그분은 주 우리 하느님 그분의 판결들이 온 세상에 미친다. (불가타 성경, 시편, 105장7)
Et dedit eis petitionem ipsoru et misit saturitatem in animas eorum.
하느님께서는 그들이 원하는 대로 주셨으나 질병도 그들에게 보내셨다. (불가타 성경, 시편, 106장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION