-
Conserva, fili mi, praecepta patris tui et ne reicias legem matris tuae;
- 내 아들아, 아버지의 계명을 지키고 어머니의 가르침을 저버리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 6장20)
-
Parabolae Salomonis. Filius sapiens laetificat pa trem, filius vero stultus maestitia est matris suae.
- 솔로몬의 잠언. 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고 우둔한 아들은 어머니의 근심거리가 된다. (불가타 성경, 잠언, 10장1)
-
Filius sapiens laetificat patrem, et stultus homo despicit matrem suam.
- 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고 우둔한 자는 어머니를 업신여긴다. (불가타 성경, 잠언, 15장20)
-
Ira patris filius stultus et dolor matris, quae genuit eum.
- 우둔한 자식은 아버지의 상심거리고 어머니에게 비탄거리다. (불가타 성경, 잠언, 17장25)
-
Qui affligit patrem et fugat matrem, filius inhonestus et ignominiosus.
- 아버지를 구박하고 어머니를 내쫓는 자는 수치스럽고 파렴치한 자식이다. (불가타 성경, 잠언, 19장26)
-
Qui maledicit patri suo et matri, exstinguetur lucerna eius in mediis tenebris.
- 아버지나 어머니를 저주하는 자는 어둠의 시간에 그의 등불이 꺼진다. (불가타 성경, 잠언, 20장20)
-
Audi patrem tuum, qui genuit te, et ne contemnas, cum senuerit mater tua.
- 너를 낳은 아버지에게 순종하고 어머니가 늙었다고 업신여기지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장22)
-
gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet, quae genuit te.
- 너의 아버지와 어머니가 기뻐하고 너를 낳은 여인이 즐거워하게 하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장25)
-
Qui abripit aliquid a patre suo et a matre et dicit: " Hoc non est peccatum ", particeps homicidae est.
- 제 아버지와 어머니를 강탈하고도 “죄 없다!” 하는 자 그는 살인자와 한통속이다. (불가타 성경, 잠언, 28장24)
-
Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
- 회초리와 꾸짖음은 지혜를 가져오지만 내버려진 아이는 제 어머니를 욕되게 한다. (불가타 성경, 잠언, 29장15)
-
Generatio, quae patri suo maledicit et quae matri suae non benedicit.
- 아버지를 저주하고 어머니에게 축복하지 않는 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장11)
-
Oculum, qui subsannat patrem et qui despicit obsequium matris suae, effodiant eum corvi de torrente, et comedant eum filii aquilae.
- 아버지를 비웃고 어머니에게 순종하기를 하찮게 여기는 눈은 개울의 까마귀들이 쪼아 내고 독수리 새끼들이 쪼아 먹는다. (불가타 성경, 잠언, 30장17)
-
Verba Lamuelis regis Massa, quae erudivit eum mater eius.
- 마싸 임금 르무엘의 말로서 그의 어머니가 가르친 것. (불가타 성경, 잠언, 31장1)
-
Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
- 어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
-
Nolite me considerare quod fusca sim, quia decoloravit me sol. Filii matris meae irati sunt mihi; posuerunt me custodem in vineis, vineam meam non custodivi.
- 내가 가무잡잡하다고 빤히 보지 말아요. 햇볕에 그을렸을 뿐이니까요. 오라버니들이 나에게 골을 내며 나를 포도원지기로 만들어 내 포도밭은 지키지도 못하였답니다. (불가타 성경, 아가, 1장6)