라틴어 문장 검색

Ego autem cantabo fortitudinem tua et exsultabo mane misericordiam tuam quia factus es praesidium meu et refugium meum in die tribulationis meae.
그러나 저는 당신의 힘을 노래하오리다. 아침에 당신의 자애에 환호하오리다. 당신께서 저에게 성채가, 제 곤경의 날에 피신처가 되어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 59장17)
Fortitudo mea, tibi psallam quia, Deus, praesidium meum es Deus meus misericordia mea.
하느님, 당신은 저의 성채, 저의 자애로우신 하느님이시니 저의 힘이시여, 당신께 노래하오리다. (불가타 성경, 시편, 59장18)
Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum praesidium meum; non movebor amplius.
그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 결코 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장3)
Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum praesidium meum; non movebor.
그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장7)
Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구할 산성 되소서. 당신은 저의 바위, 저의 성곽이십니다. (불가타 성경, 시편, 71장3)
Destruxisti omnes muros eius posuisti munitiones eius in ruinas.
그의 성벽들을 모두 헐어 버리시고 그의 성채들을 폐허로 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장41)
Et factus est mihi Dominus in praesidium et Deus meus in rupem refugii mei;
그러나 주님께서는 나에게 산성이 되시고 나의 하느님께서는 내 피신처인 반석이 되셨다. (불가타 성경, 시편, 94장22)
Fiat pax in muris tuis et securitas in turribus tuis! ”.
네 성안에 평화가, 네 궁궐 안에 평안이 있으리라.” (불가타 성경, 시편, 122장7)
Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus excelsus in cogitatione eius.
부유한 자는 재산이 견고한 성읍이 되고 높은 성벽이 되리라 생각한다. (불가타 성경, 잠언, 18장11)
Urbs diruta et absque muro vir, qui non potest cohibere spiritum suum.
정신에 자제력이 없는 사람은 파괴되어 성벽이 없는 성읍과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장28)
Qui fodit foveam, incidet in eam; et, qui dissipat murum, mordebit eum coluber.
구덩이를 파는 자는 자신도 거기에 빠질 수 있고 담을 허무는 자는 뱀에게 물릴 수 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장8)
Invenerunt me custodes, qui circumeunt civitatem; percusserunt me et vulneraverunt me, tulerunt pallium meum mihi custodes murorum.
성읍을 돌아다니는 야경꾼들이 나를 보자 나를 때리고 상처 내었으며 성벽의 파수꾼들은 내 겉옷을 빼앗았네. (불가타 성경, 아가, 5장7)
Si murus est, aedificemus super eum propugnacula argentea; si ostium est, compingamus illud tabulis cedrinis.
그 애가 성벽이라면 그 위에다 은으로 성가퀴를 세우고 그 애가 문이라면 향백나무 널빤지로 막아 버리련만.” (불가타 성경, 아가, 8장9)
Ego murus, et ubera mea sicut turris; ex quo facta sum coram eo quasi pacem reperiens.
(여자) 나는 성벽, 내 가슴은 탑과 같아요. 하지만 그이 앞에서는 화평을 청하는 여자랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장10)
Et Nehemias: in memoria multi temporis, qui erexit nobis muros eversos et stare fecit portas et seras; qui erexit domos nostras.
요셉과 같은 사람도 태어난 적이 없으니 그는 형제들의 지도자가 되고 백성의 버팀목이 되었다. 그래서 사람들은 그의 유골을 정성스럽게 모셨다. (불가타 성경, 집회서, 49장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION