라틴어 문장 검색

Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate.
불행하여라, 믿지 않는 까닭에 나약한 마음! 그 때문에 보호를 받지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장13)
Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
Ne dixeris: " Peccavi, et quid mihi accidit triste? ". Altissimus enim est patiens redditor.
“죄를 지었어도 내게 아무 일도 없었지 않은가?” 하지 마라. 주님께서는 분노에 더디시기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 5장4)
Da misericordi et ne suscipias peccatorem; et impiis et peccatoribus reddet vindictam custodiens eos in diem vindictae.
경건한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장4)
Nam duplicia mala invenies in omnibus bonis quaecumque feceris illi, quoniam et Altissimus odio habet peccatores et impiis reddet vindictam.
선한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장7)
Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum.
서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장22)
Fenerare proximo tuo in tempore necessitatis illius et iterum redde proximo in tempore suo.
이웃이 궁핍할 때 돈을 꾸어 주고 이웃에게 꾼 돈은 제때에 갚아라. (불가타 성경, 집회서, 29장2)
et in tempore redditionis postulabit tempus, et reddet verba taedii et murmurationum et tempus causabitur.
그가 갚을 수 있다 하더라도 반이나마 받기 어렵고 그것이라도 받아 내면 횡재로 생각해야 하리라. 그가 갚을 수 없다면 재산을 빼앗긴 것이고 공연히 그를 원수로 만든 것이다. 빚진 자는 빚 준 이에게 저주와 욕설로 되갚고 존경 대신에 모욕으로 되갚으리라. (불가타 성경, 집회서, 29장6)
reliquit enim defensorem domus contra inimicos et amicis reddentem gratiam.
그는 원수들에게 복수해 줄 사람과 친구들에게 호의를 갚아 줄 사람을 남겨 놓았다. (불가타 성경, 집회서, 30장6)
Equus indomitus evadit durus, et filius remissus evadet praeceps.
길들이지 않은 말은 거칠어지고 제멋대로 하게 버려둔 자식은 고집쟁이가 된다. (불가타 성경, 집회서, 30장8)
secundum beneplacitum eius, sic homo in manu illius, qui se fecit et reddet illi secundum iudicium suum.
선은 악의 반대고 생명은 죽음의 반대다. 마찬가지로 죄인은 경건한 이의 반대다. (불가타 성경, 집회서, 33장14)
Bono oculo gloriam redde Deo et non minuas primitias manuum tuarum;
기꺼운 마음으로 주님께 영광을 드리고 네 손의 첫 열매를 바치는 데에 인색하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 35장10)
quoniam Dominus retribuens est et septies tantum reddet tibi.
주님께서는 갚아 주시는 분이시기에 일곱 배로 너에게 갚아 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 35장13)
et gentibus reddet vindictam, donec tollat multitudinem superborum et sceptra iniquorum contribulet,
이방인들에게 원수를 갚으실 때까지, 방자한 자들의 무리를 땅에서 뽑아 버리시고 불의한 자들의 왕홀을 부러뜨리실 때까지, (불가타 성경, 집회서, 35장23)
donec reddat hominibus secundum actus suos et opera Adae secundum praesumptionem illius,
사람에게 그 행실대로 갚으시고 사람들의 소행을 그들의 속셈에 따라 갚으실 때까지, (불가타 성경, 집회서, 35장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION