라틴어 문장 검색

et non valuit, neque locus inventus est eorum amplius in caelo.
당해 내지 못하여, 하늘에는 더 이상 그들을 위한 자리가 없었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 12장8)
Perfacile factu esse illis probat conata perficere, propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset:
그는 자신의 국가에서 통치권을 얻을 것이기 때문에, 계획을 완성하는것은 정말 쉬운것이라고 그들에게 입증한다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장5)
posterō diē Flaccus Quīntusque Scintillam Horātiamque valēre iussērunt.
다음날 플라쿠스와 퀸투스는 스킨틸라와 호라티아에게 작별인사를 했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit24)
deinde Horātia eōs valēre iussit Argumque domum redūxit, nōn sine multīs lacrimīs.
그후 호라티아는 그들에게 작별인사하고, 아르구스를 집으로 이끌고 돌아왔다, 많은 눈물이 없지 않은채로. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit31)
patrem valēre iussit festīnāvitque ad scholam Orbiliī, ubi amīcō cuidam, Pūbliō nōmine, occurrit.
아버지께 인사를 드리고 오르빌리우스의 학교를 향해 서둘러 가는 중에, 푸블리우스라는 이름의 친구를 만났다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī14)
Quīntus 'ad Theomnēstum' inquit 'statim eāmus eumque valēre iubeāmus. crās iter incipiēmus.'
Quintus는 말했다. '즉시 Theomnestus에게 가자. 그리고 그에게 작별인사를 하자. 내일 여행을 시작하는거야.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit6)
Ignis aurum probat, miseria fortes viros.
불은 금을 시험하고, 불운은 용맹한 자들을 시험한다. (세네카, De Providentia, book 1 63:1)
sic valens ut eo valebam tempore, quando ad explorandum missus sum; illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendum.
모세께서 저를 보내시던 그날처럼 오늘도 저는 여전히 건강합니다. 전쟁하는 데에든 드나드는 데에든, 제 힘은 그때나 지금이나 마찬가지입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장11)
Mage valet, qui nescit quod calamitas valet.
힘의 파괴력을 모르는 자는 더 많은 힘을 갖고자 한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 348)
Hypocritae, faciem terrae et caeli nostis probare, hoc autem tempus quomodo nescitis probare?
위선자들아, 너희는 땅과 하늘의 징조는 풀이할 줄 알면서, 이 시대는 어찌하여 풀이할 줄 모르느냐?” (불가타 성경, 루카 복음서, 12장56)
Sicut igne probatur argentum et aurum camino, ita corda probat Dominus.
은에는 도가니, 금에는 용광로 그러나 마음을 시험하시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 17장3)
Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis.
은에는 도가니, 금에는 용광로 사람은 그가 받는 칭찬으로 가려진다. (불가타 성경, 잠언, 27장21)
sed sicut probati sumus a Deo, ut crederetur nobis evangelium, ita loquimur non quasi hominibus placentes, sed Deo, qui probat corda nostra.
우리는 하느님께서 우리를 인정하여 맡기신 복음을 그대로 전합니다. 사람들의 비위를 맞추려는 것이 아니라 우리 마음을 시험하시는 하느님을 기쁘게 해 드리려는 것입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 2장4)
Quod in re maiore valet valeat in minore, ut si in urbe fines non reguntur, nec aqua in urbe arceatur.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 4장 6:4)
Ille quippe antea aliquos habebat qualescunque discipulos, maxime propter lectionem Prisciani in qua plurimum valere credebatur.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE MAGISTRI SUI GUILLHELMI IN EUM 6:6)

SEARCH

MENU NAVIGATION