라틴어 문장 검색

Quia venient dies in te, et circumdabunt te inimici tui vallo et obsidebunt te et coangustabunt te undique
그때가 너에게 닥쳐올 것이다. 그러면 너의 원수들이 네 둘레에 공격 축대를 쌓은 다음, 너를 에워싸고 사방에서 조여들 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장43)
Et factum est in una dierum, docente illo populum in tem plo et evangelizante, supervenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribus
예수님께서 어느 날 성전에서 백성을 가르치시며 복음을 전하고 계시는데, 수석 사제들과 율법 학자들이 원로들과 함께 다가와, (불가타 성경, 루카 복음서, 20장1)
" Haec quae videtis, venient dies, in quibus non relinquetur lapis super lapidem, qui non destruatur ".
“너희가 보고 있는 저것들이, 돌 하나도 다른 돌 위에 남아 있지 않고 다 허물어질 때가 올 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 21장6)
Quia dies ultionis hi sunt, ut impleantur omnia, quae scripta sunt.
그때가 바로 성경에 기록된 모든 말씀이 이루어지는 징벌의 날이기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장22)
Vae autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus! Erit enim pressura magna super terram et ira populo huic,
불행하여라, 그 무렵에 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들! 이 땅에 큰 재난이, 이 백성에게 진노가 닥칠 것이기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장23)
Attendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae, et superveniat in vos repentina dies illa;
“너희는 스스로 조심하여, 방탕과 만취와 일상의 근심으로 너희 마음이 물러지는 일이 없게 하여라. 그리고 그날이 너희를 덫처럼 갑자기 덮치지 않게 하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장34)
Erat autem diebus docens in templo, noctibus vero exiens morabatur in monte, qui vocatur Oliveti.
예수님께서 낮에는 성전에서 가르치시고, 밤에는 올리브 산이라고 불리는 곳으로 나가 묵곤 하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장37)
Appropinquabat autem dies festus Azymorum, qui dici tur Pascha.
파스카라고 하는 무교절이 다가왔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장1)
Venit autem dies Azymorum, in qua necesse erat occidi Pascha.
파스카 양을 잡아야 하는 무교절 날이 왔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장7)
Et ut factus est dies, convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum
날이 밝자 백성의 원로단, 곧 수석 사제들과 율법 학자들이 모여 예수님을 최고 의회로 끌고 가서, (불가타 성경, 루카 복음서, 22장66)
et ut cognovit quod de Herodis potestate esset, remisit eum ad Herodem, qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus.
예수님께서 헤로데의 관할에 속한 것을 알고 그분을 헤로데에게 보냈다. 그 무렵 헤로데도 예루살렘에 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장7)
Facti sunt autem amici inter se Herodes et Pilatus in ipsa die; nam antea inimici erant ad invicem.
전에는 서로 원수로 지내던 헤로데와 빌라도가 바로 그날에 서로 친구가 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장12)
quoniam ecce venient dies, in quibus dicent: "Beatae steriles et ventres, qui non genuerunt, et ubera, quae non lactaverunt!".
보라, ‘아이를 낳지 못하는 여자, 아이를 배어 보지 못하고 젖을 먹여 보지 못한 여자는 행복하여라!’ 하고 말할 날이 올 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장29)
Et dies erat Parasceves, et sabbatum illucescebat.
그날은 준비일이었는데 안식일이 시작될 무렵이었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장54)
dicens: "Oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere" ".
사람의 아들은 죄인들의 손에 넘겨져 십자가에 못 박히셨다가 사흘 만에 다시 살아나셔야 한다고 말씀하셨다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION