라틴어 문장 검색

Et dixit viro, qui indutus erat lineis, qui stabat super aquas fluminis: " Usquequo finis horum mirabilium? ".
그 가운데 한 사람이 아마포 옷을 입고 강물 위쪽에 있는 분에게 물었다. “이 놀라운 일들은 언제 끝이 납니까?” (불가타 성경, 다니엘서, 12장6)
Et ego audivi et non intellexi et dixi: " Domine mi, quid erit finis horum? ".
나는 이 말을 듣고 그 뜻을 깨닫지 못하여, “나리, 이 일들은 어떤 결과를 가져오겠습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 다니엘서, 12장8)
Tunc Herodes videns quoniam illusus esset a Magis, iratus est valde et mittens occidit omnes pueros, qui erant in Bethlehem et in omnibus finibus eius, a bimatu et infra, secundum tempus, quod exquisierat a Magis.
그때에 헤로데는 박사들에게 속은 것을 알고 크게 화를 내었다. 그리고 사람들을 보내어, 박사들에게서 정확히 알아낸 시간을 기준으로, 베들레헴과 그 온 일대에 사는 두 살 이하의 사내아이들을 모조리 죽여 버렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장16)
in finibus Zabulon et Nephthali, ut impleretur, quod dictum est per Isaiam prophetam dicentem:
이사야 예언자를 통하여 하신 말씀이 이루어지려고 그리된 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장14)
Et ecce tota civitas exiit obviam Iesu, et viso eo rogabant, ut transiret a finibus eorum.
그러자 온 고을 주민들이 예수님을 만나러 나왔다. 그들은 그분을 보고 저희 고장에서 떠나가 주십사고 청하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장34)
Et eritis odio omnibus propter nomen meum; qui autem perseveraverit in finem, hic salvus erit.
그리고 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게 미움을 받을 것이다. 그러나 끝까지 견디는 이는 구원을 받을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장22)
Regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam, quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis; et ecce plus quam Salomon hic!
심판 때에 남방 여왕이 이 세대와 함께 되살아나 이 세대를 단죄할 것이다. 그 여왕이 솔로몬의 지혜를 들으려고 땅 끝에서 왔기 때문이다. 그러나 보라, 솔로몬보다 더 큰 이가 여기에 있다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장42)
Et ecce mulier Chananaea a finibus illis egressa clamavit dicens: " Miserere mei, Domine, fili David! Filia mea male a daemonio vexatur ".
그런데 그 고장에서 어떤 가나안 부인이 나와, “다윗의 자손이신 주님, 저에게 자비를 베풀어 주십시오. 제 딸이 호되게 마귀가 들렸습니다.” 하고 소리 질렀다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장22)
Et dimissis turbis, ascendit in naviculam et venit in fines Magadan.
예수님께서는 군중을 돌려보내시고 나서 배를 타고 마가단 고장으로 가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장39)
Et factum est, cum consum masset Iesus sermones istos, migravit a Galilaea et venit in fines Iudaeae trans Iordanem.
예수님께서는 이 말씀들을 마치시고 갈릴래아를 떠나, 요르단 건너편 유다 지방으로 가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장1)
Audituri enim estis proelia et opiniones proeliorum. Videte, ne turbemini; oportet enim fieri, sed nondum est finis.
그리고 너희는 여기저기에서 전쟁이 났다는 소식과 전쟁이 일어난다는 소문을 듣더라도 불안해하지 않도록 주의하여라. 그러한 일이 반드시 벌어지겠지만 그것이 아직 끝은 아니다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장6)
qui autem permanserit usque in finem, hic salvus erit.
그러나 끝까지 견디어 내는 이는 구원을 받을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장13)
Petrus autem sequebatur eum a longe usque in aulam principis sacerdotum; et ingressus intro sede bat cum ministris, ut videret finem.
베드로는 멀찍이 떨어져 예수님을 뒤따라 대사제의 저택까지 가서, 결말을 보려고 안뜰로 들어가 시종들과 함께 앉았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장58)
Et si Satanas consurrexit in semetipsum et dispertitus est, non potest stare, sed finem habet.
사탄도 자신을 거슬러 일어나 갈라서면 버티어 내지 못하고 끝장이 난다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장26)
Et rogare eum coeperunt, ut discederet a finibus eorum.
그러자 그들은 예수님께 저희 고장에서 떠나 주십사고 청하기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION