라틴어 문장 검색

Creavit illis scientiam spiritus, sensu implevit cor illorum et mala et bona ostendit illis.
그분께서는 분별력과 혀와 눈을 주시고 귀와 마음을 주시어 깨닫게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장6)
Qui vivit in aeternum, creavit omnia simul. Deus solus iustificabitur et manet invictus rex in aeternum.
영원히 살아 계시는 분께서 만물을 함께 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 18장1)
Tunc praecepit et dixit mihi Creator omnium, et, qui creavit me, quietem dedit tabernaculo meo
나는 영광스러운 백성 안에 뿌리를 내리고 나의 상속을 주님의 몫 안에서 차지하게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 24장12)
Ab initio ante saecula creata sum et usque ad futurum saeculum non desinam.
나는 엔 게디의 야자나무처럼 예리코의 장미처럼 평원의 싱싱한 올리브 나무처럼 플라타너스처럼 자랐다. (불가타 성경, 집회서, 24장14)
Nequius oculo quid creatum est? Ideo ab omni facie lacrimatur.
네가 좋아하는 것을 남도 좋아하리라고 여기며 모든 일에 신중하여라. (불가타 성경, 집회서, 31장15)
Ex ipsis exaltavit et magnificavit Deus et ex ipsis posuit in numerum dierum. Et omnes homines de solo, et ex terra creatus est Adam.
인간은 누구나 땅에서 났으며 아담은 흙에서 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 33장10)
O praesumptio nequissima, unde creata es cooperire aridam malitia et dolositate illius?
악한 생각아, 너는 왜 생겨나서 지상을 거짓으로 뒤덮느냐? (불가타 성경, 집회서, 37장3)
Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus.
남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장1)
Altissimus creavit de terra medicamenta, et vir prudens non abhorrebit illa.
주님께서 땅에 약초를 마련해 놓으셨으니 현명한 사람은 그것을 소홀히 하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 38장4)
etenim illum Dominus creavit; et non discedat a te, quia opera eius sunt necessaria.
그다음에는 의사에게 맡겨라. 주님께서 그를 창조하셨다. 의사가 너를 떠나지 못하게 하여라. 그가 너에게 필요하다. (불가타 성경, 집회서, 38장12)
Non est dicere: " Quid est hoc! " aut " Ad quid istud? "; omnia enim in usum suum creata sunt.
사람이 사는 데 꼭 필요한 것은 물과 불과 쇠와 소금 고운 밀가루와 우유와 꿀 포도즙과 기름과 옷이다. (불가타 성경, 집회서, 39장26)
Bona bonis creata sunt ab initio, sic peccatoribus bona et mala.
맹수의 이빨과 전갈과 독사와 불경스러운 자들에게 벌을 내려 파멸시키는 칼, (불가타 성경, 집회서, 39장30)
Sunt spiritus, qui ad vindictam creati sunt et in furore suo confirmaverunt tormenta sua;
“주님의 모든 업적은 좋으니 그분께서는 때에 맞춰 필요한 것을 모두 마련하시리라. (불가타 성경, 집회서, 39장33)
ignis, grando, fames et mors, omnia haec ad vindictam creata sunt;
그러니 이제 온 마음과 입을 모아 찬미가를 부르고 주님의 이름을 찬양하여라.” (불가타 성경, 집회서, 39장35)
Occupatio magna creata est omnibus hominibus, et iugum grave super filios Adam a die exitus de ventre matris eorum usque in diem reditus in matrem omnium:
어머니 배 속에서 나오는 날부터 만물의 어머니에게 돌아가는 날까지 모든 사람에게 몹시 힘든 일이 맡겨졌고 무거운 멍에가 아담의 아들들에게 지워졌다. (불가타 성경, 집회서, 40장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION