라틴어 문장 검색

Secundum iudicia tua permanent hodie quoniam omnia serviunt tibi.
이들이 당신 법규에 따라 오늘까지 서 있으니 만물이 당신의 종들이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장91)
Humiliatus sum usquequaque, Domine vivifica me secundum verbum tuum.
저는 몹시도 고통을 겪고 있습니다. 주님, 당신 말씀대로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장107)
Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam et non confundas me ab exspectatione mea.
당신 말씀대로 저를 붙들어 주소서. 제가 살리이다. 제 희망 때문에 제가 부끄러운 일을 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장116)
Fac cum servo tuo secundum misericordiam tua et iustificationes tuas doce me.
당신의 자애에 따라 당신 종에게 행하시고 당신의 법령을 저에게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장124)
Convertere in me et miserere me secundum iudicium tuum cum diligentibus nomen tuum.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서, 당신 이름을 사랑하는 이들에게 주신 권리에 따라. (불가타 성경, 시편, 119장132)
Gressus meos dirige secundum eloquium tuum et non dominetur mei omnis iniquitas.
당신 말씀으로 제 발걸음을 굳건히 하시고 어떠한 불의도 저를 다스리지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장133)
Misericordiae tuae multae, Domine secundum iudicia tua vivifica me.
주님, 당신 자비가 크시니 당신 법규대로 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장156)
Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine secundum misericordiam tuam vivifica me.
보소서, 저는 당신 규정을 사랑합니다. 주님, 당신 자애에 따라 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장159)
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)
Laudate eum in magnalibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eius.
주님을 찬양하여라, 그분의 위업으로. 주님을 찬양하여라, 그분의 가없는 위대함으로. (불가타 성경, 시편, 150장2)
Misericordia et veritas te non deserant; circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tui,
자애와 진실이 너를 떠나지 않도록 하여라. 그것들을 네 목에 묶고 네 마음속에 새겨 두어라. (불가타 성경, 잠언, 3장3)
Universa secundum proprium finem operatus est Dominus; impium quoque ad diem malum.
주님께서는 모든 것을 제 목적대로 만드셨으니 악인까지도 재앙의 날을 위하여 만드셨다. (불가타 성경, 잠언, 16장4)
Nonne descripsi ea tibi nudiustertius in cogitationibus et scientia,
내가 너에게 충고와 지식이 담긴 서른 가지 잠언을 써 주지 않았느냐? (불가타 성경, 잠언, 22장20)
Ne dicas: " Quomodo fecit mihi, sic faciam ei, reddam viro secundum opus suum ".
“그가 나에게 한 것처럼 나도 그에게 하여 그 사람이 한 행실대로 갚겠다.” 하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장29)
Impii autem, secundum quae cogitaverunt, correptionem habebunt; qui neglexerunt iustum et a Domino recesserunt.
그러나 의인을 무시하고 주님을 거역한 악인들은 자기들이 생각한 것에 따라 벌을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION