라틴어 문장 검색

Omnes gentes, plaudite manibus iubilate Deo in voce exsultationis,
모든 민족들아, 손뼉을 쳐라. 기뻐 소리치며 하느님께 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 47장2)
Subiecit populos nobi et gentes sub pedibus nostris.
민족들을 우리 밑에, 겨레들을 우리 발아래 굴복시키셨네. (불가타 성경, 시편, 47장4)
Regnavit Deus super gentes Deus sedet super sedem sanctam suam.
하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다. (불가타 성경, 시편, 47장9)
Audite haec, omnes gentes auribus percipite, omnes, qui habitatis orbem:
모든 백성들아, 이것을 들어라. 세상에 사는 모든 이들아, 귀여겨들어라. (불가타 성경, 시편, 49장2)
et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel evigila ad visitandas omnes gentes; non miserearis omnibus, qui infideliter operantur.
당신은 주 만군의 하느님, 이스라엘의 하느님. 일어나시어 민족들을 모두 벌하소서. 사악한 변절자 그 누구에게도 동정을 베풀지 마소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 59장6)
Et tu, Domine, deridebis eos subsannabis omnes gentes.
그러나 주님, 당신께서는 그들을 비웃으시며 민족들을 모두 냉소하십니다. (불가타 성경, 시편, 59장9)
Qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt rebelles non exaltentur in semetipsis.
그분께서 당신 권능으로 영원히 다스리시며 그분의 두 눈은 민족들을 바라보시니 반항자들은 대들지 마라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 66장7)
Benedicite, gentes, Deum nostru et auditam facite vocem laudis eius;
백성들아, 우리 하느님을 찬미하여라. 그분을 찬양하는 소리 울려 퍼지게 하여라. (불가타 성경, 시편, 66장8)
ut cognoscatur in terra via tua in omnibus gentibus salutare tuum.
그리하여 세상에 당신의 길이, 만민에게 당신의 구원이 알려지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 67장3)
Increpa feram arundinis congregationem taurorum in vitulis populorum prosternant se cum laminis argenti Dissipa gentes, quae bella volunt.
꾸짖으소서, 갈대밭의 맹수를 수소들의 무리를 백성들의 송아지들도 함께. 은덩이를 짓밟으시는 분께서 전쟁을 좋아하는 백성들을 흩어 버리시네. (불가타 성경, 시편, 68장31)
Et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient ei.
모든 임금들이 그에게 경배하고 모든 민족들이 그를 섬기게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장11)
Sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanebit nomen eius Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes magnificabunt eum.
그의 이름이 영원하며 해가 비치는 한 그의 이름도 솟아오르게 하소서. 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받고 그를 칭송하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장17)
Et eiecit a facie eorum gente et divisit eis terram in funiculo hereditati et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel.
그들 앞에서 민족들을 쫓아내시어 그 땅을 제비 뽑아 상속 재산으로 나누어 주시고 이스라엘의 지파들을 그 천막에 살게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장55)
PSALMUS. Asaph Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt Ierusalem in ruinas.
[시편. 아삽] 하느님, 민족들이 당신 소유의 땅으로 쳐들어와 당신의 거룩한 궁전을 더럽히고 예루살렘을 폐허로 만들었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장1)
Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
당신의 분노를 쏟아부으소서, 당신을 알지 못하는 민족들에게 당신 이름을 받들어 부르지 않는 나라들 위에. (불가타 성경, 시편, 79장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION