라틴어 문장 검색

Qui servat ficum, comedet fructus eius; et, qui custos est domini sui, glorificabitur.
무화과나무를 돌보는 이는 그 열매를 먹고 자기 주인을 보살피는 이는 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 27장18)
Generositatem suam glorificat contubernium habens Dei, sed et omnium Dominus dilexit illam.
지혜는 하느님과 같이 살아 자기의 고귀한 태생을 빛냈으며 만물의 주님께서는 그를 사랑하셨다. (불가타 성경, 지혜서, 8장3)
Qui timet Dominum, honorat parentes et quasi dominis serviet his, qui se genuerunt.
말과 행동으로 네 아버지를 공경하여라. 그러면 그의 축복을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장8)
Qui serviunt ei, obsequentes erunt Sancto, et eos, qui diligunt illam, diligit Deus.
지혜에 순종하는 이는 민족들을 다스리고 지혜에 귀 기울이는 이는 안전하게 살리라. (불가타 성경, 집회서, 4장15)
ab ipsis enim disces sapientiam et doctrinam intellectus et servire magnatis sine querela.
죄인의 숯불을 지피지 마라. 그의 불꽃에 타게 될까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 8장10)
Servo sensato liberi servient; et vir prudens et disciplinatus non murmurabit correptus.
얘야, 너 자신을 겸손하게 들어 높이되 너에게 걸맞게 자신을 올바로 평가하여라. (불가타 성경, 집회서, 10장28)
beatus, qui habitat cum muliere sensata et non arat in bove et in asino simul; et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indigno se;
주님을 경외함은 모든 것을 뛰어넘으니 주님을 경외하는 이를 누구와 비교할 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 25장11)
glorifica manum et firma brachium dextrum,
당신 손과 오른팔의 영광을 드러내 보이소서. (불가타 성경, 집회서, 36장7)
Glorificantes ad quid valebimus? Ipse enim Magnus super omnia opera sua.
주님께 영광을 드리고 그분을 높이 받들어라. 아무리 높이 받들어도 그분께서는 그보다 더 높으시다. 그분을 높이 받들 때 네 온 힘을 다하고 지치지 마라. 아무리 찬미하여도 결코 다하지 못한다. (불가타 성경, 집회서, 43장30)
Glorificantes Dominum exaltate, quantumcumque potueritis: supervalebit enim adhuc, et admirabilis magnificentia eius.(
이러한 것들보다 큰 일들이 많이 숨겨져 있으니 우리는 그분의 업적 가운데 조금만을 보았을 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 43장32)
Glorificavit illum in conspectu regum et ius dedit illi ad populum suum et ostendit illi gloriam suam.
주님께서는 모세의 말이 떨어지자 표징을 일으키셨고 임금들 앞에서 그를 영광스럽게 하셨다. 그분께서는 모세에게 당신 백성을 위한 계명을 주셨고 당신 영광의 일부를 그에게 나타내 보이셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장3)
Sic de decem milibus glorificaverunt eum et laudaverunt eum in benedictionibus Domini, in offerendo illi coronam gloriae.
사실 그는 에워싼 원수들을 무찔렀고 필리스티아 군대를 없애 버렸으며 오늘까지 그들이 힘을 쓰지 못하게 하였다. (불가타 성경, 집회서, 47장7)
Non erit enim amplius caligo, ubi erat oppressio. Primo tempore contemptibilem reddidit terram Zabulon et terram Nephthali; et novissimo glorificavit viam maris, trans Iordanem, Galilaeam gentium.
그러나 곤궁에 처해 있는 그 땅에 더 이상 어둠이 없으리라. 옛날에는 즈불룬 땅과 납탈리 땅이 천대를 받았으나 앞으로는 바다로 가는 길과 요르단 건너편과 이민족들의 지역이 영화롭게 되리이다. (불가타 성경, 이사야서, 8장23)
In die illa erit via de Aegypto in Assyriam; et intrabit Assyrius Aegyptum, et Aegyptius in Assyriam, et servient Aegyptii cum Assyriis.
그날에 이집트에서 아시리아로 가는 큰길이 생겨, 아시리아인들은 이집트로 가고 이집트인들은 아시리아로 가며, 이집트인들이 아시리아인들과 함께 예배를 드릴 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장23)
Propter hoc in regionibus lucis glorificate Dominum, in insulis maris nomen Domini, Dei Israel.
“동쪽에서 주님께 영광을 드리고 바닷가에서 주 이스라엘의 하느님께 영광을 드려라.” (불가타 성경, 이사야서, 24장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION