라틴어 문장 검색

Et, cum sit una, omnia potest; et in se permanens, omnia innovat et per generationes in animas sanctas se transferens amicos Dei et prophetas constituit.
지혜는 혼자이면서도 모든 것을 할 수 있고 자신 안에 머무르면서 모든 것을 새롭게 하며 대대로 거룩한 영혼들 안으로 들어가 그들을 하느님의 벗과 예언자로 만든다. (불가타 성경, 지혜서, 7장27)
Quomodo autem posset aliquid permanere, nisi tu voluisses? Aut, quod a te vocatum non esset, conservaretur?
당신께서 원하지 않으셨다면 무엇이 존속할 수 있었으며 당신께서 부르지 않으셨다면 무엇이 그대로 유지될 수 있었겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 11장25)
Etenim, cum illis supervenit saeva bestiarum ira, morsibus perversorum colubrorum exterminabantur; sed non in perpetuum ira tua permansit,
사나운 동물들이 무서운 기세로 당신 백성들에게 들이닥쳐 백성들이 그 구불거리는 뱀들에게 물려 죽어 갈 때 당신의 진노는 끝까지 가지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장5)
Tetigit autem et iustos tentatio mortis, et interitus in eremo factus est multitudinis, sed non diu permansit ira tua.
의인들도 죽음을 겪었습니다. 광야에서 많은 이가 재난을 당하였습니다. 그러나 진노가 오래가지는 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장20)
Aut quis permansit in mandatis eius et derelictus est? Aut quis invocavit eum, et despexit illum?
불행하여라, 비겁한 마음과 게으른 손, 두 길을 걷는 죄인! (불가타 성경, 집회서, 2장12)
Qui audit illam, iudicabit gentes; et, qui intuetur illam, permanebit confidens.
그가 지혜를 신뢰하면 지혜를 상속받고 그의 후손들도 지혜를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 4장16)
Est enim amicus secundum opportunitatem suam et non permanebit in die tribulationis.
제 좋을 때에만 친구가 되는 이가 있는데 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장8)
Est autem amicus socius mensae et non permanebit in die necessitatis;
식탁의 친교나 즐기는 친구도 있으니 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장10)
Quam aspera est nimium sapientia indoctis hominibus, et non permanebit in illa excors.
이런 자에게 지혜는 무거운 들돌 같아서 이내 떨어뜨리지 않을 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 6장21)
Doctrina est enim secundum nomen eius et non est multis manifesta; quibus autem cognita est, permanet usque ad conspectum Dei.
얘야, 들어라, 내 의견을 받아들이고 내 충고를 거부하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장23)
Datio Dei permanet iustis, et beneplacitum illius successus habebit in aeternum.
주님의 선물은 경건한 이들 곁에 머물고 그분의 호의는 항구하게 성공으로 이끈다. (불가타 성경, 집회서, 11장17)
Ne mireris in operibus peccatorum; confide autem in Deo et mane in labore tuo.
주님의 복은 경건한 이가 받는 상급이고 그분께서는 그의 번영을 삽시간에 이루어 주신다. (불가타 성경, 집회서, 11장22)
Una hora tecum permanebit; si autem declinaveris, non supportabit.
그와 같이 죄인을 가까이한 자와 그의 죄악에 끼어든 자를 아무도 동정하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장14)
Qui vivit in aeternum, creavit omnia simul. Deus solus iustificabitur et manet invictus rex in aeternum.
영원히 살아 계시는 분께서 만물을 함께 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 18장1)
Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum.
서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION