라틴어 문장 검색

ut in umero meo portem illum et alligem illum quasi coronam mihi.
나 그것을 반드시 내 등에 지고 다니며 면류관처럼 그것을 두르련만. (불가타 성경, 욥기, 31장36)
Benedictus Dominus die cotidie portabit nos Deus salutarium nostrorum.
주님께서는 나날이 찬미받으소서. 우리 위하여 짐을 지시는 하느님은 우리의 구원이시다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 68장20)
Pauper sum ego et moriens a iuventute mea portavi pavores tuos et conturbatus sum.
어려서부터 저는 가련하고 죽어 가는 몸 당신에 대한 무서움을 짊어진 채 어쩔 줄 몰라 합니다. (불가타 성경, 시편, 88장16)
In manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
행여 네 발이 돌에 차일세라 그들이 손으로 너를 받쳐 주리라. (불가타 성경, 시편, 91장12)
Oculi mei ad fideles terrae, ut sedeant mecum qui ambulat in via immaculata, hic mihi ministrabit.
저의 눈은 나라 안의 진실된 이들 위에 머물러 그들이 제 곁에 살고 흠 없는 길을 걷는 이 그런 이가 저에게 시중을 들리이다. (불가타 성경, 시편, 101장6)
Si sapiens fueris, tibimetipsi eris; si autem illusor, solus portabis malum.
네가 지혜롭다면 너를 위해 지혜로운 것이다. 네가 빈정대면 너 혼자 그 책임을 져야 한다. (불가타 성경, 잠언, 9장12)
Melior est pauper, qui ministrat sibi, quam gloriosus et indigens pane.
먹을거리 없이 잘난 체하는 것보다 볼품없지만 종을 거느린 자가 낫다. (불가타 성경, 잠언, 12장9)
HE. Facta est quasi navis institoris de longe portans panem suum.
마치 상인의 배처럼 멀리서 양식을 마련해 온다. (불가타 성경, 잠언, 31장14)
In cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti, quia et aves caeli portabunt vocem tuam, et, qui habet pennas, annuntiabit sententiam.
네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장20)
Iterum alius navigare cogitans et per feros fluctus iter facere incipiens, ligno portante se, fragilius lignum invocat.
또 어떤 자는 항해를 준비하고 거친 파도를 헤쳐 가려고 하면서 자기를 데려다 줄 배보다 더 깨지기 쉬운 나뭇조각에 대고 빕니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장1)
omnipotens sermo tuus de caelo a regalibus sedibus durus bellator in mediam exterminii terram prosilivit, gladium acutum insimulatum imperium tuum portans;
당신의 전능한 말씀이 하늘의 왕좌에서 사나운 전사처럼 멸망의 땅 한가운데로 뛰어내렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장15)
subice umerum tuum et porta illam et ne acedieris vinculis eius.
목숨을 다 바쳐 지혜에 다가서고 온 힘을 다해 지혜의 길을 지켜라. (불가타 성경, 집회서, 6장26)
Multi tyranni sederunt in terra, et insuspicabilis portavit diadema.
수많은 군주들이 땅바닥에 앉아야 했고 생각지도 않은 이가 왕관을 썼다. (불가타 성경, 집회서, 11장5)
Et in tabernaculo sancto coram ipso ministravi, et sic in Sion firmata sum et in civitate similiter dilecta requievi, et in Ierusalem potestas mea.
나는 향기로운 계피와 낙타가시나무처럼 값진 몰약처럼 풍자 향과 오닉스 향과 유향처럼 천막 안에서 피어오르는 향연처럼 사방에 향내를 풍겼다. (불가타 성경, 집회서, 24장15)
sic qui effugatur a Domino portans mercedes iniquitatis,
그는 음식을 보면서도 한숨을 쉬고 있으니 마치 내시가 처녀를 품에 안고 한숨 쉬는 것과 같다. 폭력으로 정의를 실천하려는 자도 이와 같다. (불가타 성경, 집회서, 30장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION