라틴어 문장 검색

‘Quīntus nihil discit in illō lūdō.
'퀸투스가 그 학교에서 아무것도 배우지 않아요. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit2)
‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’
그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī27)
librum Quīntō trādidit Graecē scrīptum et iussit eum omnēs litterās celeriter discere.
그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī28)
‘Quīnte, ad angulum ī et litterās Graecās disce.’
'퀸투스야, 저 구석으로 가서 그리스 문자를 익혀라.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī40)
Quīntus celeriter discēbat, et mox Graecē et dīcere et scrībere poterat.
퀸투스는 빠르게 배웠고, 곧 그리스어로 읽고 쓸 수 있게 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat2)
Marcus ‘nōlī nūgās nārrāre,’ inquit;
마르쿠스가 말했다. '농담하지 마' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs6)
Quīntus, ubi domum rediit, patrī omnia nārrāvit.
퀸투스는 집에 돌아가서, 아버지께 모든것을 말씀드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit27)
Flaccus eum ānxius audīvit omnia nārrantem.
플라쿠스는 근심스럽게 모든 것을 말하는 그를 경청했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae22)
Quīntus domum cucurrit territus et omnia patrī nārrāvit.
퀸투스는 겁을 먹고 집으로 달려와 모든 것들을 아버지께 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat1)
paulīsper tacēbat, deinde ‘ergō tū, Quīnte,’ inquit, ‘Athēnās ībis philosophiaeque ibi studēbis? euge! iuvenis es magnō ingeniō, et sī dīligenter studueris, multa discēs et valdē doctus fiēs.
잠시 침묵한 뒤 그는 말했다. '그러니 퀸투스, 너는 아테네로 가서, 거기서 철학을 공부할것인가? 좋아! 너는 큰 자질을 갖춘 젊은이니, 열심히 공부하면 많은 것을 배우고 매우 똑똑해질 것이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat33)
Didicere flere feminae in mendacium.
여자들은 가짜로 우는 법을 배웠다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 130)
Tu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris,
그러나 그대는 그대가 배워서 확실히 믿는 것을 지키십시오. 그대는 누구에게서 배웠는지 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장14)
non credebam narrantibus, donec ipsa venissem, et vidissent oculi mei, et probassem vix medietatem sapientiae tuae mihi fuisse narratam; vicisti famam, quam audivi.
내가 여기에 오기 전까지는 그 소문을 믿지 않았는데, 이제 직접 보니, 내가 전해 들은 것은 임금님의 그 큰 지혜의 절반에도 미치지 못합니다. 임금님은 내가 소문으로 듣던 것보다 훨씬 더 뛰어나십니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장6)
Prophetes autem quidam senex habitabat in Bethel; ad quem venerunt filii sui et narraverunt ei omnia opera, quae fecerat vir Dei illa die in Bethel, et verba, quae locutus fuerat ad regem, narraverunt quoque patri suo.
그 무렵에 한 늙은 예언자가 베텔에 살고 있었다. 그의 아들들이 와서 그날 하느님의 사람이 베텔에서 한 일을 모두 이야기해 주었다. 또한 그가 임금에게 한 말도 아버지에게 이야기해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장11)
Actum itaque in nobis est quod in Marte et Venere deprehensis poetica narrat fabula.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 6:10)

SEARCH

MENU NAVIGATION