라틴어 문장 검색

Panis eius in visceribus illius vertetur in fel aspidum intrinsecus.
그의 음식은 내장 속에서 썩어 배 속에서 살무사의 독으로 변한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장14)
Divitias, quas devoravit, evomet, et de ventre illius extrahet eas Deus.
그는 집어삼켰던 재물을 토해 내야 하니 하느님께서 그것을 그의 배 속에서 밀어내시기 때문이지. (불가타 성경, 욥기, 20장15)
Nec est satiatus venter eius; et cum desideriis suis evadere non potuit.
그의 배 속은 만족을 모르니 그는 제 탐욕에서 벗어나지 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장20)
Impleat ventrem suum: emittet Deus in eum iram furoris sui et pluet super illum bellum suum.
그분께서는 그의 배를 채우시려 당신 진노의 불길을 그에게 보내시고 그 위에 병기들의 비를 내리신다네. (불가타 성경, 욥기, 20장23)
Aquam lasso non dedisti et esurienti cohibuisti panem.
자네는 목마른 이에게 물을 주지 않았고 배고픈 이에게 먹을 것을 거절하였네. (불가타 성경, 욥기, 22장7)
Alii, quasi onagri in deserto, egrediuntur ad opus suum: vigilantes ad praedam in terra arida ad panem liberis.
그들은 광야의 들나귀처럼 먹이를 찾아서 일하러 나가네. 그들에게는 사막이 자식들을 위한 양식이 있는 곳. (불가타 성경, 욥기, 24장5)
Si multiplicati fuerint filii eius, in gladio erunt, et nepotes eius non saturabuntur pane.
그의 자식들이 많다 해도 칼에 맞고 그의 후손들은 양식을 배불리 먹지 못하네. (불가타 성경, 욥기, 27장14)
Terra, de qua oriebatur panis, in profundo subversa est sicut per ignem.
땅에서는 양식이 솟아나지만 그 밑은 불로 뒤집힌다네. (불가타 성경, 욥기, 28장5)
Numquid non in ventre fecit me, qui et illum operatus est, et formavit me in visceribus unus?
어머니 배에서 나를 만드신 분이 그도 만드시고 바로 그분께서 우리를 모태에서 지어 내지 않으셨던가? (불가타 성경, 욥기, 31장15)
quia ab infantia mea educavi eum ut pater et de ventre matris meae direxi eam;
- 내 어릴 때부터 그는 내가 아버지인 양 내 곁에서 자랐고 내 어머니 배 속에서부터 나는 그 여자를 이끌었지. - (불가타 성경, 욥기, 31장18)
en venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit.
내 속은 바람구멍 없는 술통 같고 새 술 부대처럼 터져 버리려 하네. (불가타 성경, 욥기, 32장19)
Abominabilis ei fit in vita sua panis, et animae illius cibus ante desiderabilis.
그의 생명은 음식을 지겨워하고 그의 목숨은 바라던 요리도 싫어하게 된답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장20)
Fortitudo eius in lumbis eius, et virtus illius in umbilico ventris eius.
보아라, 그 허리의 힘을, 그 배의 근육을. (불가타 성경, 욥기, 40장16)
Venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti, qui noverant eum prius; et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo, quod intulerat Dominus super eum; et dederunt ei unusquisque argenteum unum et inaurem auream unam.
그의 형제들과 자매들과 옛 친구들이 모두 그의 집에 와서 그와 함께 음식을 먹었다. 그리고 주님께서 그에게 들이닥치게 하셨던 모든 불행에 대하여 그를 동정하고 위로하며, 저마다 은전 하나와 금 고리 하나를 그에게 주었다. (불가타 성경, 욥기, 42장11)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis Dominum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 주님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 14장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION